Exemples d'utilisation de "почты" en russe
По данным американской дипломатической почты, обнародованной "WikiLeaks", "ливийцы, выдвигаемые на работу в иностранных (нефтяных) компаниях, зачастую не имеют формальной квалификации или применимого практического опыта".
Laut einer auf WikiLeaks veröffentlichten amerikanischen Depesche mangelt es den "Libyern, die für einen Posten bei ausländischen (Öl-) Firmen vorgeschlagen werden, oft an formalen Qualifikationen oder geeigneter praktischer Erfahrung."
Где поблизости кафе (почта, супермаркет, фотомагазин)?
Wo gibt es hier ein Café (eine Post, einen Supermarkt, einen Fotoladen)?
Сначала я должна зайти на почту, а потом пойду по магазинам.
Zuerst muss ich zur Post, dann gehe ich einkaufen.
Отправьте, пожалуйста, это письмо, когда в следующий раз пойдёте на почту.
Versenden Sie bitte das nächste Mal, wenn Sie zur Post gehen, diesen Brief!
Сначала я должен зайти на почту, а потом пойду по магазинам.
Zuerst muss ich zur Post, dann gehe ich einkaufen.
носишь на себе в течение двух недель, его можно послать по почте.
Sie können es zwei Wochen lang tragen und dann per Post einsenden.
И всё это даже раньше, чем я увижу вашу почту или телефон.
Sogar noch bevor ich Ihre Post ansehe oder Ihr Telefon.
А вот упаковка, которую я получил вчера по почте, просуществует ещё тысячу лет.
Die Verpackung aber, die ich gestern mit der Post erhielt, wird noch Tausende von Jahren halten.
Наконец-то у меня появилось время, чтобы ответить на почту за три недели.
Endlich habe ich jetzt Zeit, um die Post zu beantworten, die ich in den letzten drei Wochen bekommen habe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité