Exemples d'utilisation de "правило" en russe avec la traduction "regel"
Traductions:
tous1091
regel615
regierend81
regieren60
herrschen24
leiten4
ordnung3
korrigieren1
ausrichten1
autres traductions302
Это простое правило не есть объяснение облачности.
Beschreiben lassen sich Wolken mittels dieser einfachen Regel nicht.
Давайте внимательнее взглянем на Правило номер 30.
Gucken wir also mal genauer auf Regel Nummer 30 hier.
Конфуций также первым сформулировал золотое правило обратимости:
Ebenso war Konfuzius der Erste, der die Goldene Regel der Gegenseitigkeit formulierte:
Сработало правило, которое мне лично очень нравится:
Das war wegen einer Regel, die ich für eine sehr gute Regel halte:
И такие словосочетания не исключение, а правило.
Diese Art der Wortwahl ist nicht die Ausnahme, sondern die Regel.
Не следует применять это правило во всех случаях.
Man darf diese Regel nicht in allen Fällen anwenden.
Это общее правило, и его осознание критически важно.
Das ist die allgemeine Regel und es ist von entscheidender Bedeutung, dass zu erkennen.
Таким искажениям, как правило, предшествует накопление макроэкономических дисбалансов.
Derartigen Verzerrungen geht in der Regel eine Zunahme der gesamtwirtschaftlichen Ungleichgewichte voraus.
Конечно, правило Гамильтона не объясняет все случаи альтруизма.
Natürlich erklärt Hamiltons Regel nicht sämtlichen Altruismus.
Так что второе правило - я получаю важную информацию.
Die zweite Regel ist also, dass ich Informationen zurückerhalte.
Это подтверждает правило, которое интуитивно вывел Шлайфер с коллегами:
Was eine Regel bestätigt, die Shleifer und seine Kollegen instinktiv annahmen:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité