Exemples d'utilisation de "практикуют" en russe

<>
Traductions: tous24 praktizieren20 autres traductions4
Имеется разрыв между тем, что известно науке и что практикуют компании. Es gibt ein Ungleichgewicht zwischen dem, was die Wissenschaft weiß, und dem, was die Geschäftswelt tut.
В то же время, такие правительства практикуют дипломатию, основанную на одной идее: Gleichzeitig ist die Diplomatie dieser Regierungen von einer Vorstellung inspiriert:
Высший военный совет является в крайней степени исламистским по своему составу, и в контролируемых мятежниками областях Сирии уже практикуют шариат (исламское право). Der Oberste Militärrat ist extrem islamistisch geprägt, und die von den Rebellen kontrollierten Gegenden in Syrien unterstehen bereits der Scharia (dem islamischen Gesetz).
Однако, в то время как станы большой восьмерки, которые имеют преобладающее влияние во Всемирном банке, все объявили о своей приверженности демократии и хорошему управлению - и продолжают продвигать это как свои главные цели, - все еще существует зияющая пропасть между тем, что они проповедуют, и тем, что они практикуют. Aber während die in der Bank federführenden G-7-Länder ihr Bekenntnis zu Demokratie und guter Regierungsführung verkünden - und deren Förderung als eines ihrer zentralen Ziele nennt - klafft eine gähnende Lücke zwischen dem gesprochenen Wort und der Praxis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !