Exemples d'utilisation de "предложении" en russe avec la traduction "angebot"
Traductions:
tous688
vorschlag369
satz150
angebot145
antrag8
heiratsantrag3
anbieten2
anbot1
autres traductions10
Транспортные расходы в предложении не содержатся
Die Transportkosten sind nicht im Angebot enthalten
При ограниченном предложении, рента на эти владения должна возрастать в пропорции равной или выше роста ВВП.
Bei gleich bleibendem Angebot sollten die Mieten für diese Immobilien genauso stark oder stärker steigen als die BIP-Wachstumsrate.
Истинные источники роста заключаются не в спросе и предложении и в распределении ограниченных ресурсов между альтернативными целями, а в технологических и организационных изменениях, о которых экономисты мало что могут сказать.
Die wirklichen Wachstumsmotoren sind nicht bei Angebot und Nachfrage oder beim Einsatz knapper Ressourcen für alternative Verwendungszwecke zu finden, sondern im technologischen und strukturellen Wandel - worüber Wirtschaftswissenschaftler wenig zu sagen haben.
Пожалуйста, считайте наше предложение недействительным
Bitte betrachten Sie unser Angebot als ungültig
Это предложение действительно только для получателя
Dieses Angebot ist nur für den Empfänger bestimmt
Закаев, казалось, был готов принять предложение.
Sakajew war offensichtlich bereit, das Angebot anzunehmen.
Мы охотно приглашаем Вас проверить это предложение
Sie sind herzlich eingeladen, dieses Angebot zu prüfen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité