Exemples d'utilisation de "предложенных" en russe avec la traduction "bieten"
Traductions:
tous945
bieten245
vorschlagen174
vor|schlagen161
anbieten118
sich vorschlagen104
an|bieten91
vorlegen14
vor|legen11
präsentieren6
sich vorlegen5
offerieren3
darbieten1
dar|bieten1
an|tragen1
antragen1
angebot machen1
autres traductions8
Структурные изменения можно отложить, лишая нас возможностей, предложенных кризисом, построить более конкурентоспособные и динамичные отрасли промышленности - и ускоряя относительный глобальный спад развитых экономик.
Der Strukturwandel kann sich verzögern, was uns der von der Krise gebotenen Chancen beraubt, wettbewerbsfähigere und dynamischere Industrien aufzubauen - und den relativen weltweiten Niedergang gesättigter Volkswirtschaften beschleunigt.
Поэтому Форекс предлагает естественный способ хеджирования.
Das heißt, er bietet eine natürliche Absicherung.
"Вы предлагаете мне бесконечно изменчивые вещи".
"Sie bieten mir Getränke an, die unendlich variabel sind."
Обама предлагает другой подход к внешней политике.
Obama bietet einen anderen Ansatz in der Außenpolitik.
Обычный универмаг предлагает вам 100,000 товаров.
Ein typischer Walmart bietet Ihnen heute 100.000 Produkte an.
Удивительно, что технологии могут предложить богатым людям.
Es ist wunderbar, was die Technologie den Wohlhabenden zu bieten hat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité