Exemples d'utilisation de "премии" en russe avec la traduction "preis"
Другие премии не присуждаются за "химические науки" или "физические науки".
Die anderen Preise werden ja auch nicht für "Chemiewissenschaften" oder "Physikwissenschaften" verliehen.
Культ Премии начался даже до того, как были объявлены первые победители.
Der Kult um den Preis begann schon, bevor die ersten Nobelpreisträger bekannt gegeben wurden.
Я впервые встретился с ним на Archon премии Фонда X-Prize за геномикс.
Kennengelernt habe ich ihn durch den Archon X-Preis für Genom-Forschung.
Другой получатель Нобелевской премии мира известен менее, чем Гор, но является не менее заслуженным.
Der neben Gore zweite Preisträger ist weniger bekannt, aber hat den Preis nicht weniger verdient.
Говард Джейкобсон, чей роман "J" включен в лонг-лист Букеровской премии в 2014 году.
Howard Jacobson, dessen Roman "J" auf der Longlist für den Man Booker Preis 2014 steht.
Комитет Нобелевской премии решил вручить награду "главному конструктору" спутника, но для начала им надо было знать имя человека.
Das Nobelpreiskomitee entschied, dem "Chefkonstrukteur" des Sputnik den Preis zu verleihen, doch zunächst einmal brauchte man dort den Namen des Betreffenden.
Когда его завещание было вскрыто, то обнаружилось, что все свое большое состояние он отдал на учреждение премии, которая сейчас носит его имя.
Bei der Testamentseröffnung stellte sich heraus, dass er sein beträchtliches Vermögen für Preise gestiftet hatte, die seinen Namen tragen sollten.
Кредо Премии не так зависело от заслуги победителей, как от понимания того, что Премия была мощным средством к получению престижа, известности и преимуществ.
Die Geltung des Preises hing nicht so sehr von den Verdiensten der Preisträger ab als vielmehr vom Glauben daran, dass der Preis ein starkes Instrument sei, um Prestige, Öffentlichkeit und Vorteile zu erlangen.
Некоторые наблюдатели из разных регионов мира подвергли критике Нобелевский комитет, посвятивший Обаму в лауреаты премии мира этого года, за поощрение лишь одной его возвышенной риторики.
Beobachter in der ganzen Welt kritisieren, das Nobelpreiskomitee habe mit dem diesjährigen Preis nur wohlklingende Rhetorik belohnt.
Амартия Сен получил Нобелевскую премию, высказав следующее:
Amartya Sen gewann seinen Nobel Preis dafür, dass er sagte:
Почему же эта премия присуждается за "экономические науки", а не просто за "экономику"?
Und warum wird der Preis "für Wirtschaftswissenschaften" verliehen, anstatt einfach nur für "Wirtschaft"?
Его приложение не было восстановлено до тех пор, пока он не выиграл Пулитцеровскую премию.
Seine App wurde erst wiedereingestellt, als er den Pulitzer Preis gewonnen hat.
В начале ноября "Книжная гора" была отмечена второй премией конкурса "Лучшая библиотека Нидерландов 2012 года".
Anfang November wurde der Bücherberg mit dem zweiten Preis "Best Library of NL 2012" ausgezeichnet.
У. Осеен, теоретический физик Вольфганг Паули - один из гигантов квантовой механики - не мог получить премию.
Der theoretische Physiker Wolfgang Pauli - einer der Giganten der Quantenmechanik - erhielt den Preis nicht vor dem Tod des starken Mannes im Komitee, C. W. Oseen, im Jahr 1944.
Им придется заплатить определенную цену, поскольку инвесторы в эти облигации в начальной стадии потребуют дополнительную премию.
Sie würden einen Preis dafür bezahlen, da Investoren in diesen Anleihen anfänglich eine Neuigkeitsprämie fordern würden.
Большинство этих премий связано с научными открытиями, литературными шедеврами и попытками водворить мир в этот бурный век.
Die meisten dieser Preise wurden für wissenschaftliche Errungenschaften, literarische Meisterwerke und Friedensinitiativen in einem Jahrhundert der Gewalt verliehen.
Дух и наследие науки, которые берут свое начало несколько веков назад, гораздо богаче, чем стремление к премиям.
Seele und Vermächtnis der Wissenschaft, die viele Jahrhunderte zurückreichen, sind viel tiefgründiger als die Jagd nach Preisen.
Иногда члены комитета в частном порядке признавались в том, что часто было несколько кандидатов, которые одинаково заслуживали премию.
Komiteemitglieder bekannten gelegentlich im privaten Rahmen, dass oft mehrere Kandidaten zur Auswahl gestanden waren, die den Preis gleichermaßen verdient hätten.
Однако Норвежский нобелевский комитет совершил ошибку, когда предложил рассмотреть его работу в Ачех в качестве повода номинировать его на премию.
Aber es war ein Fehler des norwegischen Nobelpreiskomitees die Vergabe des Preises mit seiner Arbeit in Aceh zu begründen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité