Exemples d'utilisation de "прибирать" en russe
Так что теперь я могу прибирать картины, с которыми уже давно хотел это сделать.
Ich habe es inzwischen geschafft Bilder aufzuräumen, die ich schon lange aufräumen wollte.
И я хотел бы показать вам мою прибранную версию этой картины.
Und ich würde Ihnen gerne meine aufgeräumte Version von diesem Gemälde zeigen.
Хорошо,понятно, что всегда найдутся люди которые скажут, что та или иная картина была неправильно прибрана.
OK, ich meine, ich weiß, dass es immer Leute gibt, die gerne erwidern, dass das eine oder andere Bild nicht richtig aufgeräumt wurde.
Но в прибранной версии совершенно ясно видно, что это обгорелая женщина играет в волейбол.
Aber in der aufgeräumten Version kann man deutlich erkennen, dass es eine sonnengebräunte Frau beim Volleyball spielen ist.
Вот, в прибранной версии у нас получается что-то типа магазина запчастей Кита Харинга.
Also, in der aufgeräumten Version haben wir eine Art Keith Haring Ersatzteillager.
Я говорю "прибирать" метафорически, имея в виду понимание сути вещей.
Wir verwenden das Wort "begreifen" methaporisch das wir auch an das Verstehen von Sachen denken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité