Exemples d'utilisation de "привлекало" en russe

<>
Независимое палестинское государство, не включающее в себя весь Израиль, никогда не привлекало его. Ein unabhängiger palästinensischer Staat ohne das gesamte Territorium des Staates Israel war für ihn uninteressant.
Поэтому меня никогда не привлекало повторение одних и тех же методов, хотя, конечно, критики это ценят. Deswegen habe ich mich nie für das vergessbare Wiederverwenden interessiert, das wiederholte wieder aufwärmen von den gleichen Sachen, die natürlich Kritiker mit Auszeichnungen versehen.
Годами Чэня считали храбрым Давидом, борющимся с коммунистическим Голиафом, что привлекало много поклонников со всего мира (в том числе и меня в определенный момент). Jahrelang wurde Chen als mutiger David wahrgenommen, der den kommunistischen Goliath bekämpfte, und zog viele Bewunderer aus der ganzen Welt an (darunter zeitweise auch ich).
И это подтверждается снова и снова тем, что люди подходили ко мне в течение этой недели просто потому, что их привлекало то, во что я одета. Es wurde mir immer und immer wieder bewiesen, wenn in dieser Woche Menschen auf mich zu kamen, einfach nur wegen dem, was ich trug.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !