Exemples d'utilisation de "приложение" en russe avec la traduction "anwendung"
Traductions:
tous92
app31
anwendung30
anlage6
anhang5
applikation4
zugabe1
zusatz1
autres traductions14
Итак, я переделал эту диаграмму в интерактивное приложение,
Ich habe dies in eine interaktive Anwendung überführt.
Помните, это приложение создаётся само собой на основе данных.
Diese Anwendung erzeugt sich nun von selbst aus den Daten.
И кроме того, приложение может найтись для инструментария, сопровождающего исследование.
Außerdem können sich Anwendungen auch aus all den Instrumenten ergeben, die die Forschung umgeben.
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела - ИМТ.
Die Anwendung erlaubt ein schnelles Ausrechnen des Body Mass Index - BMI.
Это приложение, которое, на мой взгляд, будет полезным для артистов, мультимедийных артистов в частности.
Es ist eine Anwendung, die wohl für Künstler nützlich sein wird - besonders für Multimedia-Künstler.
Теперь, я покажу вам забавное приложение, над которым мы работали в сотрудничестве с Flickr.
Ich zeige Ihnen jetzt eine witzige Anwendung, an der wir zusammen mit unseren Freunden von Flickr arbeiten.
Одна из технологий, которую создал мой стажёр, Пратеш, это мобильное приложение, посылающее эти данные куда угодно.
Ein Gerät das mein Praktikant Pratesh baute, ist eine mobile Anwendung, die Daten nach überall versenden kann, wenn man will.
Одно из приложений, над которым мы работали оно уже начинает использоваться по всему миру - это приложение виртуальной аутопсии.
Eine der Anwendungen, mit denen wir gearbeitet haben, sind virtuelle Autopsien.
Всего лишь месяц назад Американское Управление по контролю за продуктами и лекарствами впервые одобрило приложение, которое позволит рентгенологам читать снимки на подобных устройствах.
Gerade letzten Monat wurde die erste Anwendung von der FDA genehmigt, die es Radiologen ermöglicht, auf solchen Geräten Daten und Scans zu lesen.
Ещё одно замечательное приложение, которое я не могу показать по причине нехватки времени, это привязка блогов к карте, и отображение этих историй и записей на местах, упоминаемых в тексте.
Diese wunderbare Anwendung, die ich Ihnen hier aus Zeitgründen leider nicht zeigen kann, greift in Echtzeit auf Hyperlocal-Blogs zu und bildet deren Geschichten und Einträge auf die Orte in der Karte ab, die in den Blogs vorkommen.
Напоследок расскажу вам ещё об одном приложении.
Ich würde Ihnen gern noch eine letzte Anwendung zeigen.
Мы называем такое умение приложением математических процессов к окружающему миру.
Wir bezeichnen es als die Anwendung mathematischer Prozesse auf die Welt um uns.
Они предвидели их приложения в науке, но не более того.
Sie sahen wissenschaftliche Anwendungen, aber sonst nichts weiter.
Они используют свои руки для написания приложений, которые позволяют правительству работать лучше.
Sie benutzen ihre Hände, um Anwendungen zu schreiben, die die Arbeit der Regierung verbessert.
Я покажу вам лишь пару примеров, но потенциал приложений этого нового интерфейса велик.
Ich möchte Ihnen ein paar Beispiele zeigen, denn es gibt viele mögliche Anwendungen für dieses neue Interface.
Для меня применение этого, У нас сейчас век разработчиков очень хороших и умных приложений.
Für mich sind die möglichen Anwendungen im Moment Wir hatten ein Jahrhundert voller intelligenter Anwendungsentwickler.
Если сюда нажать, можно увидеть часть приложений которые мы выложили за 2 месяца с момента запуска.
Wenn ich hierauf klicke, sehen Sie einige jener Anwendungen, die wir in den letzten paar Monaten, seit wir an den Start gegangen sind, herausgebracht haben.
Одно из приложений, над которым мы работали оно уже начинает использоваться по всему миру - это приложение виртуальной аутопсии.
Eine der Anwendungen, mit denen wir gearbeitet haben, sind virtuelle Autopsien.
И одна из интересных особенностей такого рода приложений состоит в том, что не надо давать людям много инструкций.
Ein interessanter Umstand bei dieser Art von Anwendungen ist, dass man den Leuten nicht viele Anweisungen geben muss.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité