Exemples d'utilisation de "применен" en russe
Traductions:
tous219
anwenden62
an|wenden47
ein|setzen34
einsetzen27
verwenden15
sich anwenden15
gebrauchen6
sich gebrauchen4
applizieren1
gebrauch machen1
zur anwendung bringen1
autres traductions6
Аналогичный подход может быть применен к странам.
Ein analoger Mechanismus könnte für Länder umgesetzt werden.
Ко всем странам должен быть применен один стандарт:
Eine Richtlinie muss dabei für alle Länder gelten:
Закон, который не может быть применен, никого не сможет сдержать.
Ein Gesetz, das nicht geltend gemacht werden kann, schreckt niemanden ab.
Говоря проще, к разоружению должен быть применен принцип верховенства закона.
Es ist klar und deutlich festzustellen, dass Rechtsstaatlichkeit Einzug in den Bereich der Abrüstung halten muss.
если бы существовал политически простой метод стимулировать рост, он бы уже был применен.
Gäbe es einen politisch einfachen Weg zur Schaffung von Wachstum, wäre er bereits umgesetzt worden.
Принцип "согласованного предоставления займов" был применен во время крупного мексиканского кризиса 1994-95 годов, а также во время кризиса в Восточной Азии 1997-98 годов.
Während der großen Finanzkrise in Mexiko in den Jahren 1994 und 1995, sowie während der Krise in Ostasien 1997 und 1998 kam das Konzept der "konzertierten Kreditvergabe" zur Anwendung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité