Exemples d'utilisation de "примерно" en russe avec la traduction "ca"

<>
Она охлаждалась примерно до 1900 года. Er kühlte ab bis ca. 1900.
У нас примерно 100 тысяч роликов онлайн. Wir haben ca. 100.000 Stück hochgeladen.
Это территория площадью примерно в 50 млн. га. Dies ist ein Gebiet von ca 50 Millionen Hektar.
Вот эта фаллическая штука примерно 30 сантиметров длиной. Diese Art Phallus dort ist ca. 30cm lang.
Примерно 550,000 человек получают от этого пользу. Und ca. 550.000 Menschen profitieren davon.
Сейчас мы можем получить лекарства примерно за 100 долларов. Jetzt können wir sie für ca. 100 Dollar bekommen.
Каждая из этих пенопластовых коробок держит холод примерно 4 часа. Im Moment kühlt einer dieser Styroporbehälter mit Eis darin ca. 4 Stunden.
Я предполагаю, что в этой элитарной аудитории примерно 10% религиозны. Dies ist ein elitäres Publikum, und ich würde daher davon ausgehen, dass ca. 10 Prozent von Ihnen religiös sind.
или для темной материи, которая формирует примерно 80% Вселенной (ой-ой!). und die dunkle Materie bietet, die ca. 80% der Materie des Universums bildet (erneut ups!).
Затем мы опубликовали это видео на YouTube примерно полтора года назад. Und dann stellten wir vor ca. eineinhalb Jahren das Video bei You Tube ein.
Он разогревается примерно на 15 градусов выше температуры окружающей среды - поразительно. Er erwärmt sich auf ca. 15° über Umgebungstemperatur - faszinierend.
И первое, что вы увидите, - это поперечный экран примерно метр шириной. Zu Beginn sehen Sie ein vor dem U-Boot gespanntes Netz mit ca. 1m Durchmesser.
Это примерно на 1,1% больше, чем она тратит на зарплату сейчас. Das sind ca. 1,1% mehr als sie jetzt für Lohn spenden.
В прошлом году Китай в одиночку дал примерно 60% мирового роста экспорта. Allein im letzten Jahr ging ca. 60% des weltweiten Exports auf das Konto Chinas.
Угроза малярии к 2085 году была бы уменьшена примерно до 0,2%. Die Anzahl der von Malaria gefährdeten Personen würde bis 2085 um ca. 0,2% sinken.
Вылов североамериканской популяции держится на уровне примерно 2 000 тонн особей в год. Die nordamerikanische Population wird mit ca. 2000 Tonnen befischt.
Обычно, если участвует 10 команд, башня возвышается только примерно у шести из них. Wenn Sie 10 Teams haben, die typisch vorgehen, bekommen Sie ca. 6, die stabile Strukturen haben.
Никаких арестов в парке не проводилось примерно до 3:30 утра, сказал г-н Келли. Wie Herr Kelly sagte, wurden bis ca. 3:30 Uhr keine Verhaftungen im Park durchgeführt.
Объём энергозатрат можно снизить примерно на 25%, если использовать бетон с большой добавкой золы-уноса. Man kann die aufgewandte Energie dabei um ca. 25 Prozent reduzieren, indem man selbstverdichtenden Beton benutzt.
Мы обнаружили также, что примерно 2% изученных студентов младших курсов совершенно не склонны к сотрудничеству. Wir haben ebenfalls herausgefunden, dass ca. 2% der Studierenden, die wir untersuchten, überhaupt nicht kooperiert haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !