Exemples d'utilisation de "примером" en russe

<>
Traductions: tous1159 beispiel1033 exempel3 autres traductions123
Здравоохранение служит примером этой проблемы: Das Gesundheitswesen ist ein Paradebeispiel für dieses Problem:
Мы воспользовались примером из природы. Daher haben wir uns die Natur angeschaut.
Ливия снова является хрестоматийным примером: Erneut kann Libyen als Paradebeispiel dienen:
Другим примером является Отто, автомобиль. Ein anderer Charakter ist Otto, das Auto.
Вы всегда были для нас примером Wir haben uns immer an Ihrem Vorbild ausgerichtet
И Гана не является единственным примером. Damit ist Ghana nicht allein.
Думаю, вы знакомы с этим примером. Und Sie müssen diese Illusion gesehen haben.
Греция, вероятно, стала именно таким примером. Griechenland dürfte ein Paradebeispiel hierfür sein.
Примером могут послужить наши идеологические вопросы. Ich glaube eine sind unsere ideologischen Streitfragen.
Так или иначе - это служит примером. Jedenfalls lehrt es die Leute, wie das so ist.
Ведь настоящий лидер ведёт своим примером. Wahre Führer führen schließlich durch ihr Vorbild.
Еще более наглядным примером является Саудовская Аравия. Ein noch aufschlussreicherer Fall ist Saudi-Arabien.
Развитие предприятия на самом деле является примером Die Entwicklung des Unternehmens ist tatsächlich beispielhaft
Борьба иракских курдов должна быть поучительным примером. Der Kampf der irakischen Kurden sollte aufschlussreich sein.
"Мы думали, что Бирма была единичным примером. "Wir dachten, dass Burma ein Einzelfall sei.
Энергетическая политика является превосходным примером ошибочной стратегии. Die Energiepolitik ist ein Musterbeispiel einer fehlgeleiteten Strategie.
Итальянский "Фиат" является хорошим примером такой проблемы: Fiat in Italien ist für dieses Problem typisch:
Его основным примером послужил рынок подержанных автомобилей. Sein Hauptbeispiel war der Gebrauchtwagenmarkt.
Это было классическим примером несоответствия стратегии и политики. Es handelte sich dabei um eine klassische Nichtübereinstimmung zwischen Strategie und Politik.
Дригим примером позитивного влияния международного правосудия является Чад. Ein weiterer Fall, bei dem die internationale Gerichtsbarkeit einen positiven Effekt gezeitigt hat, ist der Fall im Zusammenhang mit dem Tschad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !