Exemples d'utilisation de "проблем" en russe
Конечно, здесь существует множество проблем.
Die Herausforderungen, vor denen wir dabei stehen, sind natürlich enorm.
Одной из проблем является ослабление ПЛО.
Problematisch ist die Abschwächung der Fähigkeit zur U-Boot-Bekämpfung.
Информационный дизайн способствует решению информационных проблем.
Und beim Informationsdesign geht es um das Lösen von Informationsproblemen.
Выходом является решение этих трех проблем.
Die Lösungen zielen also alle auf diese drei Sachverhalte ab.
Коррупция является одной из местных проблем Африки.
Korruption ist eine der vorherrschenden Krankheiten Afrikas.
Я не пытаюсь решить проблем Ближнего Востока.
Ich versuche nicht, den Konflikt im Nahen Osten zu lösen.
Это вопрос энергии, финансов и проблем безопасности.
Er umfasst auch Bereiche wie Energie, Finanz und Sicherheit.
Подобные корпорации страдают от серьёзных "представительских" проблем:
In solchen Unternehmen gibt es jede Menge "Vertretungsprobleme":
Мы также сталкиваемся с множеством других проблем:
Wir stehen außerdem vor zahlreichen anderen Herausforderungen:
Перемещение не является способом решения экологических проблем.
Verschiebung ist nicht, wie man mit Umweltproblemen umgehen sollte.
Но внедрение такой программы порождает новый ряд проблем.
Doch die Umsetzung derartiger Programme wirft eine Reihe neuer Herausforderungen auf.
Однако избрание клоуна - это тоже не решение проблем.
Doch ist die Wahl eines Clowns auch keine Antwort darauf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité