Sentence examples of "программист интерфейсов" in Russian
И все очень плавно анимировано, вместо того что бы изменения наступали скачками, что мы видим у нынешних интерфейсов.
Und alles ist ganz geschmeidig animiert, im Gegensatz zu diesen stockenden Übergängen, die man in den heutigen Interfaces sieht.
Так, если вы - программист, и вы думаете, стоит ли добавить в вашу программу новую функцию, важно подумать, сколько это будет стоить.
Also wenn Sie ein Softwareentwickler sind und darüber nachdenken, ob Sie Ihrem Programm eine neue Funktion spendieren sollten, ist es wichtig, die Kosten zu beachten.
Этот тренажер оказался очень полезным для обучения слепых водителей, а также для быстрой проверки идей по использованию разных видов специальных интерфейсов.
Dieser Simulator war ebenfalls sehr nützlich um die blinden Fahrer zu trainieren und ebenfalls schnell beim testen von verschiedenen Sorten von Ideen für verschiedene Typen von nicht-visuellen Nutzer-Interfaces.
ведь каждый из нас ленив, как Ученик Чародея, или как величайший в мире программист [на фото- Линус Торвальдс]
Das ist doch eine verlockende Vorstellung, weil wir ja sehr faul sind, wie der Zauberlehrling, oder wie der beste Programmierer der Welt.
Но сегодня мы поговорим лишь о трех видах этих специальных интерфейсов.
Aber heute, werden wir über drei von diesen nicht-visuellen Nutzer-Interface-Technologien sprechen.
Факт того, что один программист может, не вступая в профессиональные отношения с организацией, единожды улучшить Linux и никогда больше не появиться, должен ужасать Баллмера.
Die Tatsache, das ein einzelner Programmierer, ohne dass er eine berufliche Beziehung mit einem Unternehmen eingehen muss, Linux verbessern kann und dann niemals wieder gesehen wird, sollte Ballmer erschrecken.
Мы забыли об изобретении новых интерфейсов.
Wir haben also vergessen neue Benutzeroberflächen zu erfinden.
По профессии я программист но также я основатель Ремесленной школы
Ich bin freiberuflicher Wissenschaftler, und ich bin der Gründer von etwas, dass sich "The Tinkering School" nennt.
А такой новый тип пользовательских интерфейсов может быть сделан при помощи около 100 миллионов долларов.
Und diese neue Oberfläche könnte mit Ausgaben von etwa 100 Millionen Dollar erstellt werden.
Я не программист, никогда не имел дела с технологией распознавания движений глаз, я просто распознал потребность и нашел удивительных людей, которые помогли реализовать эту идею.
Ich bin kein Programmierer und hatte noch nie etwas mit Augenerfassungstechnologie zu tun, aber ich habe einfach etwas erfasst und mich mit erstaunlichen Leuten umgeben, damit wir gemeinsam etwas auf die Beine stellen konnten.
И, наконец, программист установит уровень стимуляции, той стимуляции, которая говорит о том, что у вас сердечный приступ.
Schließlich setzt ein Programmierer den Stimulationspegel, der Ihnen sagt, wann Sie einen Herzanfall haben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert