Exemples d'utilisation de "проекты" en russe avec la traduction "projekt"
Маленькие организации, делающие свои маленькие проекты.
Kleine Nichtregierungsorganisationen, die ihre eigenen Projekte haben.
Только перспективные проекты заслуживают финансовых вложений.
Nur aussichtsreiche Projekte sind investitionswürdig.
Эти проекты являются частью программы регионального развития.
Diese Projekte sind Teil des regionalen Entwicklungsprogramms.
разработчиков, правительства и района, в котором реализуются проекты.
für die Entwickler, Behörden und die Kommunen, für die diese Projekte entworfen wurden.
И такие проекты есть на каждом уровне правительства.
Und es gibt Projekte wie dieses auf jeder Ebene der Regierung.
Следовательно, проекты должны действовать не позднее 2007 года.
Deshalb müssen Projekte bis spätestens 2007 betriebsbereit sein.
как наши проекты развиваются через адаптацию и импровизацию.
Darüber wie sich unsere Projekte durch Adaption und Improvisation entwickeln.
Googlettes - это небольшие проекты с большой долей риска.
Wissen Sie, die Googlettes - das ist ein kleines Projekt bei dem wir nicht wissen, ob es funktionieren wird oder nicht.
Но капитал будет продолжать вливаться в зеленые проекты.
Aber das Kapital wird weiterhin in grüne Projekte fließen.
Я начал делать проекты, которые я любил делать
Also nahm ich mich wieder der Projekte an, die ich gerne machte.
Они подают заявки на гранты, чтобы осуществить различные проекты.
Sie bewerben sich, um Projekte durchzuführen.
И эти проекты нацелены на то, чтобы мир вокруг стал лучше.
Das sind Projekte, die die Welt um sie herum zu einem besseren Ort machen sollen.
К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.
Leider existieren viele Projekte nur auf dem Papier und werden nicht umgesetzt.
И другие проекты были связаны с трансформацией, чтобы соответствовать человеческим нуждам.
Andere Projekte befassten sich mehr mit Transformation, damit, sich den menschlichen Bedürfnissen anzupassen.
в которой они придумывали новые проекты, и этот продукт вышел оттуда.
Dort wurde an neuen Projekten gearbeitet und somit wurde es wahrscheinlich dort erfunden.
Сначала ты даешь людям работу, потом готовишь проекты по микрофинансированию, образованию.
Daher Leute beschäftigen, ja, aber wir begannen auch Projekte zu planen für Kleinstfinanzierung, Bildung.
Пришло время для согласованного глобального усилия, чтобы ввести в эксплуатацию эти проекты.
Es ist Zeit für eine konzertierte globale Anstrengung, um diese Projekte umzusetzen.
и вы получаете прибыль в зависимости от того, как успешны ваши проекты.
Die Rückzahlung bemisst sich am Erfolg der Projekte, in die man investiert hat.
Некоторые региональные кредиты могут быть оправданы центральными бюджетными ассигнованиями в региональные проекты.
Ein Teil der lokalen Kreditaufnahmen kann durch zentrale Aufteilung der Hauhaltsmittel an lokale Projekte gerechtfertigt werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité