Exemples d'utilisation de "проекция" en russe

<>
Но эта личность - проекция, основанная на проекциях других. Aber das Selbst ist eine Projektion die auf den Projektionen anderer Menschen basiert.
Вот проекция, которая "видит" зрителя, если зритель пройдет мимо. Dies ist eine Projektion, die den Betrachter beim Vorbeigehen betrachtet.
Это всего лишь проекция, созданная нашим умелым мозгом, чтобы отвлечь самих нас от реальности смерти. es ist eine Projektion, welche unser schlaues Gehirn erschafft um uns selbst in Bezug auf die Realität des Todes zu betrügen.
И когда я поняла, и прочувствовала, что это я - лишь проекция, и что оно имеет свою функцию, случилось что-то забавное. Und als ich erkannte, und wirklich verstand, das mein Selbst eine Projektion ist und das sie eine Funktion hat, passierte etwas Seltsames.
Но эта личность - проекция, основанная на проекциях других. Aber das Selbst ist eine Projektion die auf den Projektionen anderer Menschen basiert.
Понятие стереографической проекции появилось в 330 году до н.э. Das Konzept der stereografische Projektion entstand 330 v. Chr.
Центральная идея, вокруг которой построена эта вычислительная машина, - это идея стереографической проекции. Und die zentrale Idee die den Computer funktionieren lässt ist diese Sache, die stereographische Projektion genannt wird.
Это система отображения и отслеживания проекции с дополненной реальностью или цифровой инструмент повествования. Es ist eine erweiterte Realität, die Projektionen verfolgen und Systeme verknüpfen kann, oder einfach ein digitaler Geschichtenerzähler.
А достичь этого можно благодаря осознанию - пониманию реальности единства и проекции своего я. Und das kann durch Achtsamkeit passieren - Achtsamkeit für die Realität der Einheit und die Projektion der Selbstbezogenheit.
Это изображение постройки из физических пикселей, пикселей из воды, а также проекций на них. Hier ist nun ein Bild des Gebäudes mit den physischen Bildpunkten, den Bildpunkten aus Wasser und die Projektionen darauf.
Я считаю, что наваждение американцев Сулеман является проекцией их собственной вины и стыда за свои недавние решения. Ich glaube die Besessenheit der Amerikaner im Hinblick auf Suleman ist eine Projektion ihrer Schuldgefühle und Scham über Entscheidungen, die sie selbst in letzter Zeit getroffen haben.
Во-первых, это линейная проекция. Erstens, es basiert auf einer linearen Entwicklung.
Во-первых, вот проекция вклада США в глобальное потепление, если все будет идти по-прежнему. Zunächst einmal, hier steuern wir mit dem US-Beitrag zur Erderwärmung hin, wenn nichts unternommen wird.
В этом случае, это наружная проекция для Сингапура, на гигантских экранах, похожих на такие, как на Таймс-сквер. In diesem Fall handelt es sich um einen Außenprojektion in Singapore auf diese riesige Time-Square-artige Leinwand.
Если мы уменьшим масштаб, до определённого уровня карта становится похожа на игру Sim City - проекция под углом 45 градусов. Wenn wir beim Zoomen über ein bestimmtes Level hinaus gehen, führt das zu einer Art Sim-City-ähnlicher virtueller Darstellung im 45-Grad-Winkel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !