Exemples d'utilisation de "пройти" en russe

<>
Как мне пройти в полицию? Wie komme ich zur Polizei?
Как пройти к гейту номер…? Wie komme ich zu Gate Nummer…?
Вы должны пройти со мной. Sie müssen mit mir kommen.
Предстоит пройти еще долгий путь. Es steht noch ein langer Weg bevor.
Вы можете пройти компьютерное обследование. Dann kommt der CT-Scan.
Как пройти к этому гейту? Wie komme ich zu diesem Gate?
Как пройти в этот терминал? Wie komme ich zu diesem Terminal?
Если нет дверей, то нельзя пройти; Wo keine Tür ist, kann man nicht hineingehen;
Сегодня нам предстоит пройти это тест. Das ist die Probe, der wir uns jetzt stellen müssen.
Подскажите, пожалуйста, как пройти к почте. Sagen Sie mir bitte, wie ich zur Post komme!
Эта работа не должна пройти впустую. Diese Leistung darf nicht weggeworfen werden.
Как пройти к Дрезденской картинной галерее? Wie kommt man zur Dresdner Gemäldegalerie?
вам нужно пройти все эти фазы. man muss durch diese Phasen und so.
Она уверена, что может пройти экзамен. Sie ist überzeugt, das Examen zu bestehen.
Вам захотелось пройти в конкретное место? Sie wollen sich im Museum orientieren?
Мы постараемся пройти как можно дальше. Wir werden versuchen, so weit wie möglich zu kommen.
Сейчас CPA предстоит пройти самый важный тест: Nun steht dem Abkommen die entscheidende Bewährungsprobe bevor, nämlich die für 9.
Как потребителю пройти через это минное поле? Wie soll ein Käufer dieses Minenfeld navigieren?
Мы не можем пройти мимо подобных тем. Wir können solche Themen nicht ignorieren.
В январе в Ираке должны пройти выборы. Im Januar werden im Irak Wahlen abgehalten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !