Exemples d'utilisation de "прорывом" en russe
Правительства развитых стран пытаются субсидировать технологию, которая может стать следующим Прорывом.
Die Regierungen der Industriestaaten strampeln sich ab, Technologien zu subventionieren, die das nächste "große Ding" werden könnten.
Приблизительно в то время произошёл скачок с 1 до 16Кб, и это было прорывом.
Zu der Zeit bewegten wir uns gerade von 1 kb zu 16 kb, das war ein ziemlicher Sprung.
И я понял, что это было-бы большим прорывом, если бы мы могли это сделать.
Und mir wurde klar, wow, das könnte wirklich etwas verändern, wenn wir das hinbekämen.
Трансформирование долларового стандарта в систему на основе СПЗ стало бы значительным прорывом в политике, длящейся уже более 60 лет.
Die Umwandlung des Dollarstandards in ein SZR-basiertes System wäre ein wichtiger Bruch mit einer Politik, die mehr als 60 Jahre lang Bestand hatte.
ПК 1981 года стал настоящим прорывом по сравнению с предыдущей моделью ведения бизнеса IBM, в соответствии с которой компания не продавала компьютеры, а сдавала их в прокат.
Der PC des Jahres 1981 stellte einen Bruch gegenüber dem bisherigen Geschäftsmodell von IBM dar, wonach das Unternehmen Computer nicht verkaufte, sondern verleaste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité