Exemples d'utilisation de "прост" en russe

<>
Мой бизнес план очень прост. Mein Geschäftsplan ist sehr einfach.
Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен. Meine Methode ist erstaunlich simpel, aber sehr wirksam.
Ход моей работы очень прост. Meine Vorgehensweise ist sehr einfach.
И хотя этот сценарий прост, реальное положение вещей не такое простое. Dieses Szenario ist zwar simpel, die Realität jedoch nicht.
Выбор в этом случае прост. Die Auswahlmöglichkeiten hier sind ganz einfach:
Это глубокий вопрос, и особенно поражает то, как прост ответ на него. Es ist eine grundlegende Frage, und was noch erstaunlicher ist, ist wie simpel die Antwort ist.
Урок для регулирующих органов прост: Die Lehre für die Regulierer ist einfach:
В действительности ответ весьма прост. Die Antwort darauf ist eigentlich ganz einfach.
Итак, главный ответ на наш вопрос прост: Also die Antwort auf die Frage ist einfach:
Лучший ответ прост и стар как мир: Die beste Antwort ist ebenso alt wie einfach:
План Наполеона был на удивление прост и гениален. Napoleons Plan war verblüffend einfach und genial.
Мой метод удивительно прост, но его эффект велик. Meine Methode ist verblüffend einfach, aber sie erzielt eine große Wirkung.
Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик. Meine Methode ist verblüffend einfach, aber sie erzielt eine große Wirkung.
Раз транзистор так прост, вы можете скомбинировать несколько транзисторов. Da also der Transistor so einfach ist, können Sie viele davon zusammen stellen.
Второй вопрос, который я хотел бы задать, достаточно прост. Die zweite Frage, die ich stellen würde, ganz einfach.
Позвольте я назову три причины, почему этот прогноз слишком прост. Aus drei Gründen ist das zu einfach gedacht:
В случае с Британией ответ на этот вопрос не так прост. Im Falle Großbritannien ist die Antwort nicht so einfach.
Сначала он считал английский очень сложным, а теперь ему кажется, что английский прост. Zuerst fand er Englisch sehr schwer, aber jetzt findet er es einfach.
В этом беспокойном регионе мира выбор довольно прост - либо деление на районы, либо варварство. In diesem mit Problemen belasteten Teil der Welt besteht die Wahl, ganz einfach, zwischen Regionalismus oder Barbarei.
Но видеть что-то вроде компьютера за $100 - это замечательно, потому что блогерский софт прост. Aber so etwas wie den 100-Dollar-Computer zu sehen ist großartig, weil - die Software für Blogs ist einfach.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !