Exemples d'utilisation de "простом" en russe
Traductions:
tous2269
einfach1881
bloß147
schlicht85
simpel74
gewöhnlich48
natürlich24
naiv3
kinderleicht1
autres traductions6
Затем кожура подвергается обработке на простом оборудовании.
We verarbeiten diese Hülsen mit wenig Aufwand.
Проблема, как мы ее видим, заключается в одном простом слове:
Das Problem, wie wir es sehen, hat mit einem Wort zu tun:
На этом слайде великая дивергенция показана в самом простом виде, которым я располагаю.
Und dieses Bild hier ist die beste Vereinfachung der Geschichte der Großen Abweichung, die ich Ihnen bieten kann.
Мы слышали о простом блестящем решении, чтобы люди не умирали во время операций - завести контрольный список.
Wir hörten über eine geniale Lösung, Leute während einer Operation nicht umzubringen, die heißt, eine Checkliste zu haben.
Исследования научного образования чётко показывают, что подлинное понимание науки, проявляющееся на практике, заключается не в простом изучении информации.
Die Forschung im Bereich naturwissenschaftlicher Ausbildung zeigt deutlich, dass echtes wissenschaftliches Verständnis, welches sich in der Art und Weise der Umsetzung in der Praxis zeigt, nicht nur mit der Aufnahme von Information zu tun hat.
Он мог бы добавить, что дело бизнеса повсеместно заключается в том, чтобы всегда следить за прибылью, так как сегодня некоторые из глав корпораций, кажется, забыли об этом простом правиле.
Er hätte noch hinzufügen können, dass der Profit überall das Geschäft des Geschäfts ist, denn in letzter Zeit schienen manche hochrangige Wirtschaftsvertreter diesen elementaren Grundsatz aus den Augen verloren zu haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité