Exemples d'utilisation de "прототипов" en russe
И обычно оно включает в себя создание множества неточных прототипов очень быстро.
Und typischerweise beinhaltet das, sehr schnell sehr viele einfache Prototypen zu erstellen.
И идея ролевой игры - инструмент понимания ситуаций, а также инструмент создания прототипов ситуаций.
Die Idee des Rollenspiels funktioniert sowohl als ein Werkzeug für Empathie als auch als Werkzeug für Prototyp-Erfahrungen.
Всё-таки после нескольких неудачных прототипов, мне удалось, наконец, создать вот эту бутылочку Lifesaver.
Nach wenigen misslungenen Prototypen dachte ich mir jedoch schließlich das hier aus, die Lifesaver-Flasche.
Я пришёл в их мастерскую для прототипов, и оказалось, что она такая же, как моя мастерская, только побольше, но инструменты оборудование те же.
Und ich ging in ihre Prototyp Einrichtung und es ist genau wie meine Werkstatt, nur größer, gleiche Werkzeuge, gleiche Dinge.
Благодаря ориентации на человеческие потребности и использованию прототипов для быстрого развития идей, благодаря переходу от работы дизайнеров к активному участию населения, мы можем решать крупные и более интересные проблемы.
Dass wir, indem wir uns auf die Bedürfnisse der Menschen konzentrieren und Prototypen benutzen, um Ideen schnell umzusetzen, indem wir den Prozess aus den Händen der Designer nehmen und die Aktive Teilnahme der Gemeinschaft sicherstellen, dass wir so größere und interessantere Fragen in Angriff nehmen können.
Научные сотрудники, которые видели эту работу, считали ее слишком легкомысленной, поэтому мы сконструировали до ужаса серьезные приложения как этот аппарат для проектирования оптических прототипов, на котором крышка из-под зубной пасты, лежащая на картонной коробке, превращается в лазер.
Die Akademiker die diese Arbeit betreuen dachten das sei zu unseriös, also haben wir ernstere Anwendungen entwickelt wie diesen Optik-Prototypen Entwicklungstisch bei dem die Kappe einer Zahnpastatube auf einer Pappschachtel zum Laser wird.
Сейчас прототипы ускоряют процесс инноваций.
Prototypen beschleunigen nun den Prozess der Innovation.
Архитекторы, например, хотят создавать прототипы зданий.
Architekten möchten zum Beispiel den Prototypen eines Gebäudes herstellen.
Прототип третьего поколения прямо сейчас тестируется в Уганде.
Der Prototyp dritter Generation wird gerade jetzt in Uganda getestet.
Сейчас на мне второй прототип такого похоронного костюма.
Ich habe gerade den zweiten Prototyp dieses Beerdigungsanzuges an.
Итак, я приехала домой и сделала прототип этой шляпы.
Also bin ich nach Hause gegangen und habe einen Prototypen für diesen Hut entworfen.
Итак, они поняли как к этому придти, создавая прототипы.
Sie lernten sozusagen den Weg dahin, indem sie Prototypen bauten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité