Exemples d'utilisation de "прототипом" en russe

<>
Traductions: tous63 prototyp57 autres traductions6
В 1994 году мне повезло, и я получил возможность поработать с прототипом вот этого рециркулятора замкнутого цикла. 1994 hatte ich das große Glück, einen Prototyp dieses Kreislauftauchgeräts in die Finger zu bekommen.
Тем не менее, я приезжал в Эйрстрим раз шесть, пока мы работали над этим прототипом, и он называется "прототип Бэмби". Jedenfalls ging ich etwa sechsmal während des Bauprozesses des Prototyps zu Airstream und es wird der Bambi Prototyp genannt.
Эти усилия могут послужить прототипом для помощи другим странам, таким как Гайана, где сегодняшняя схема сохранения леса не работает так хорошо. Diese Bemühungen können als Prototyp für die Unterstützung anderer Länder wie etwa Guyana dienen, wo das bestehende System zur Bewahrung des Waldes weniger gut funktioniert.
Зато у нас есть гибкость академического центра, для работы с компетентными, мотивированными, увлечёнными, и, будем надеяться, хорошо финансируемыми людьми, чтобы довести эту молекулу до клиники, сохраняя нашу возможность поделиться прототипом со всем миром. Wir verfügen allerdings über die Flexibilität einer akademischen Einrichtung, mit kompetenten, motivierten, enthusiastischen, hoffentlich gut finanzierten Leuten, die diese Moleküle in die Klinik bringen können, und zur selben Zeit behalten wir unsere Fähigkeit, den Prototypen weltweit verbreiten zu können.
Это был самый первый прототип. Dies ist ein sehr früher Prototyp.
Здесь вы видите прототип устройства. Was Sie hier sehen, ist ein Prototyp.
единой установки на строительство прототипа. Grundhaltung, den richtigen Prototyp zu bauen.
Сейчас прототипы ускоряют процесс инноваций. Prototypen beschleunigen nun den Prozess der Innovation.
Мне всегда нравилась фотография этого прототипа. Ich habe immer die Prototypen Bilder gemoch.
Архитекторы, например, хотят создавать прототипы зданий. Architekten möchten zum Beispiel den Prototypen eines Gebäudes herstellen.
Так что у нас есть два прототипа. Wir halben also zwei Prototypen.
И делали они это путем создания прототипов. Sie taten das, indem sie Prototypen bauten.
Прототип третьего поколения прямо сейчас тестируется в Уганде. Der Prototyp dritter Generation wird gerade jetzt in Uganda getestet.
Сейчас на мне второй прототип такого похоронного костюма. Ich habe gerade den zweiten Prototyp dieses Beerdigungsanzuges an.
Это пятый прототип, и он не совсем завершен. Dies ist der fünfte Prototyp, nocht nicht ganz fertig.
Сейчас я покажу вам один из ранних прототипов. Ich zeige Euch einen sehr frühen Prototypen.
Итак, я приехала домой и сделала прототип этой шляпы. Also bin ich nach Hause gegangen und habe einen Prototypen für diesen Hut entworfen.
Итак, они поняли как к этому придти, создавая прототипы. Sie lernten sozusagen den Weg dahin, indem sie Prototypen bauten.
Мы надеемся в этом году получить прототипы этих устройств. Deshalb hoffen wir, dieses Jahr einen Prototyp von jedem dieser Geräte herzustellen.
Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом. Also haben wir für TED einen Roboter gebaut - hier drüben -, einen Prototyp mit Schwanz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !