Exemples d'utilisation de "процентом" en russe avec la traduction "prozent"

<>
Хотя на долю женщин приходится две трети мирового труда, они владеют менее 1 процентом мирового капитала. Obwohl Frauen zwei Drittel der Arbeit auf der Welt tun, besitzen sie weniger als ein Prozent des Weltvermögens.
Решение стоимостью в один процент Die 1-Prozent-Lösung
И они ответили - 1 процент. Sie tippten auf nur 1 Prozent.
Выходит один процент в год. Das ist 1 Prozent pro Jahr.
Женщины составляют 51 процент человечества. Frauen machen 51 Prozent der Menschheit aus.
Два процента - на Уровне Один. Zwei Prozent sind auf Stufe Eins.
Рост - 6 процентов в год. Wachstumsraten von sechs Prozent pro Jahr.
50 процентов - на счет игрушек. 50 Prozent geht auf ihr Spielzeugkonto.
менее чем 10 процентов утилизируется. Wohl weniger als zehn Prozent werden wiederhergestellt.
В Мавритании - меньше трех процентов. In Mauritien sind es weniger als drei Prozent.
Производство увеличилось на 20 процентов. Die Produktion war 20 Prozent erhöht.
25 процентов из нас - безработные. 25 Prozent sind arbeitslos.
И процент успеха приближается к сотне. Und die Erfolgsrate liegt bei ungefähr 100 Prozent.
В 1990-е - может, один процент. In den 1900ern vielleicht ein Prozent.
Или, может, 31 с четвертью процента. Oder vielleicht war es 31 und ein Viertel Prozent.
Невероятный рост в 3,3 процента. Gewaltiger Wachstum mit 3,3 Prozent.
Мы должны стремиться к ста процентам. Wir müssen 100 Prozent anstreben.
Семьдесят процентов земной поверхности покрыто водой. Die Erdoberfläche ist zu siebzig Prozent von Wasser bedeckt.
Это порядка 43 процентов всех беременностей. Das entspricht ca. 43 Prozent aller Schwangerschaften.
Поэтому 99 процентов являются донорами органов. Daher sind 99 Prozent der Leute Organspender.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !