Exemples d'utilisation de "процесс" en russe

<>
Была целая претенциозная дипломатическая система, этот переговорный процесс по вопросу о будущем Косово, а косовары не были частью этого процесса. Es gab dieses schicke diplomatische System, diesen Verhandlungsprozess über die Zukunft des Kosovo, und die Kosovaren hatten keinen Anteil daran.
Так начинается мой процесс перевода. So beginnt mein Übersetzungsprozess.
Вот видео, демонстрирующее этот процесс. Das sollte bei diesen Videos klar werden.
Поэтому это типичный рабочий процесс. So sieht also ein typischer Arbeitsablauf aus.
Мы пытаемся автоматизировать этот процесс. Wir haben versucht zum Punkt der Automation zu gelangen.
Этот процесс сопровождался снижением моральности. Dies geht einher mit einer wachsenden Unmoral des Systems.
В США происходит обратный процесс. In den USA ist das Gegenteil der Fall.
Приватизация лишь усугубит этот процесс. Die Privatisierung wird die Lage nur verschlimmern.
Это примерно такой же процесс. Das hier ist, mehr oder weniger, die selbe Vorgehensweise.
Появление нового репликатора - опасный процесс. Einen neuen Replikator zu entwickeln ist gefährlich.
Компьюторы начинают изменять процесс чтения. Computer fangen an, den Leseprozess zu verändern.
Мирный процесс и арабская весна Der Friedensprozess und der arabische Frühling
И это действительно изменило процесс. Dadurch wurde die Dynamik wirklich verändert.
Уникальный процесс миротворчества в Непале Der bemerkenswerte Frieden in Nepal
потому что процесс уже начался. Weil dieses [Wachstum] schon läuft.
Мирный процесс или реальный мир? Friedensprozess oder echter Frieden?
Поэтому это довольно сложный процесс. Wissen Sie, es ist eine ziemlich komplizierte Sache.
"Возможно ли повторить такой процесс?" Sie sagten, "Ist das wiederholbar?"
Весь процесс занимает считанные секунды All dies passiert binnen Sekunden.
Это, возможно, отражает процесс свободного выбора: Vielleicht spiegelt sich darin ein Selbstauswahlprozess wider:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !