Exemples d'utilisation de "прямо" en russe

<>
Давайте признаем это прямо сейчас. Lasst uns das jetzt alle erkennen.
Говорите прямо, в чём дело. Sag ohne Umschweife, worum es geht!
Они прямо в центре событий. Sie sind mitten im Zentrum der ganzen Sache.
К сожалению, произошло прямо противоположное. Leider ist genau das Gegenteil passiert.
Ультразвуковой звук - это прямо противоположное. Hypersonischer Klang ist das genau Gegenteil:
Мы же сделали прямо противоположное. Also taten wir das genaue Gegenteil.
Мы смотрим прямо в центр. Wir schauen genau hier ins Zentrum.
Вот так прямо и сказал. Das sagte ich ihr.
Ты должна идти прямо сейчас. Du musst sofort los.
Можете меня набрать прямо сейчас? Könnten Sie mich jetzt anrufen?
Но действует он прямо противоположно. Und es passiert genau das Gegenteil.
Это, прямо говоря, потрясающее выступление. Das war ein überaus eindrucksvoller Vortrag.
Модернизация создает прямо противоположные проблемы. Die Modernisierer haben mit umgekehrten Problemen zu kämpfen.
Ты должен идти прямо сейчас. Du musst sofort los.
Прямо в центре - зелёная точка. Und Sie können diesen grünen Punkt dort in der Mitte sehen.
Он приземлился прямо на поверхность. Er landete auf der Oberfläche.
Том пришёл прямо перед ужином. Tom kam kurz vor dem Abendessen.
Прямо сейчас я объясню это. Wir werden das gleich erläutern.
Я вижу скалы прямо здесь. Ich kann die Felsen dort drüben sehen.
Прямо здесь, в аэродинамической трубе? Hier sehen wir ihn im Windkanal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !