Exemples d'utilisation de "птица" en russe avec la traduction "vogel"
Когда птица садится на устройство, запускается звуковой файл.
Wenn ein Vogel darauf landet, löst er eine Audiodatei aus.
Есть выдуманная птица, та, которую Хамметт придумал для книги.
Dann gibt es den fiktiven Vogel, den Hammett für das Buch geschaffen hat.
Он появился словно птица на скорости врезалась в оконное стекло.
Es kam wie ein pfeilschneller Vogel, der an einem Fenster aufschlägt.
Так как Эйнштейн - птица, она очень интересуется всем, что летает.
Da Einstein ein Vogel ist, interessieren sie Dinge, die fliegenden können.
Похоже, что птица обессилела и смогла найти убежище на нефтяной вышке.
Anscheinend suchte der erschöpfte Vogel Zuflucht auf der Bohrinsel.
Птица может выживать внутри маленькой клетки и даже откладывать яйца и выращивать потомство.
Ein Vogel kann in einem kleinen Käfig überleben und sogar Eier legen und Nachkommen haben.
Они объяснили что птица Гальвао это редкий и вымирающий попугай который находится в страшной опасности.
Sie erklärten, dass der Galvao-Vogel ein seltener und vom Aussterben bedrohter Papagei ist, der sich in schrecklicher Gefahr befindet.
если ваша птица начнет петь, когда вы молитесь, вы отвлечетесь, и молитва не будет зачтена.
Wenn dein Vogel anfängt zu singen, während du betest, wirst du abgelenkt und dein Gebet nichtig.
Если тот, кто с усилиями едва забравшись на дерево, уже думает, что он птица, то он ошибается.
Wenn einer, der mit Mühe kaum, gekrochen ist auf einen Baum, schon meint, dass er ein Vogel wär, so irrt sich der.
Итак, в этом смысле, удача от нас не отвернулась, но знаете, мимо может пролететь другая дикая птица.
Und so hält gewissermaßen unser Glück an, aber wissen Sie, ein anderer wild lebender Vogel könnte jederzeit vorüber fliegen.
Но если взглянуть на спектр, то человек и птица видят красный, зелёный и синий - они видят этот спектр.
Wenn man sich das Spektrum von Vögeln und Menschen anschaut, wir sehen Rot, Grün und Blau also dieses Spektrum hier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité