Exemples d'utilisation de "пузырями" en russe
значит, если удастся справиться с "мыльными пузырями", то можно предотвращать кризисы.
wenn man es also schafft, Blasen zu verhindern, kann man Krisen verhindern.
Экономическая теория говорит о том, что все кризисы вызываются "мыльными пузырями" или перегревом:
Die Wirtschaftstheorie besagt, dass alle Krisen durch Blasen oder Überhitzung verursacht werden;
И теперь в окрестностях Бостона живет 9 женщин с восстановленными желчными пузырями что куда приятнее прогулки со связкой пластиковых пакетов до конца своей жизни
Neun Frauen laufen bereits in Boston mit gezüchteten Blasen herum, was natürlich deutlich angenehmer ist als für den Rest des Lebens mit einigen Plastik Behältern umherzulaufen.
Трудно с уверенностью определить пузыри активов.
Blasen bei den Anlagewerten seien nur schwer mit Sicherheit zu ermitteln.
Возможно, слово пузырь используется слишком небрежно.
Vielleicht wird das Wort Blase zu leichtfertig verwendet.
Но пузырь не ограничился Соединенными Штатами.
Doch die Blase ist nicht auf die Vereinigten Staaten beschränkt.
А размер пузыря обозначает количество населения.
Und die Größe der Blase symbolisiert die Bevölkerung.
В этом отношении интернетовский пузырь был необычным.
In dieser Hinsicht war die Internet-Blase ungewöhnlich.
Тем не менее, они действительно имеют аспекты пузырей:
Aber trotzdem haben sie Ähnlichkeit mit Blasen:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité