Exemples d'utilisation de "работают" en russe

<>
Письма на самом деле работают. Briefe funktionieren tatsächlich.
Элементы управления работают просто великолепно. Die Bedienelemente funktionieren wundervoll.
Здесь работают три следующих фактора: Drei Faktoren sind hier am Werk:
Отбросим те, что не работают. Und die Ideen beiseite lassen, die nicht funktionieren."
Я знаю, как они работают. Ich weiß, wie sie es machen.
Стандартные поведенческие реакции не работают. Die gewohnten Verhaltensmuster funktionieren nicht mehr.
Позвольте показать, как они работают. Lassen Sie mich Ihnen zeigen, wie sie funktionieren.
Похоже, репрессивные методы не работают; Es scheint, als würde Unterdrückung nicht funktionieren.
Мы найдем те, которые работают. Wir werden etwas finden, das funktioniert.
И они все работают одновременно. Und die sind alle zur selben Zeit aktiv.
Давайте посмотрим, как работают вакцины. Lassen Sie uns also untersuchen, wie Impfstoffe wirken.
и они на самом деле работают. Und sie funktionieren tatsächlich.
Это способ, которым эти вещи работают. So funktioniert das nun mal.
На деле работают оба эти фактора. Tatsächlich spielen beide Faktoren eine Rolle.
Точно так же работают наши компании - Und, nebenbei, wir machen das in Firmen genau so.
Они работают с милли- и микросекундами. Und die bewegt sich in Millisekunden und Mikrosekunden.
работают только с микроволнами, и Б: es funktioniert nur mit Mikrowellen, und B:
С нами работают 1600 матерей-наставниц. Wir beschäftigen 1.600 Mentorinnen.
Они работают вопреки часам и термометру. Sie kämpfen gegen die Uhr und gegen das Thermometer.
Вот эти двое работают водителями такси". Die da sind tatsächlich zwei Taxifahrer."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !