Exemples d'utilisation de "рады" en russe

<>
Traductions: tous136 froh56 autres traductions80
Но лишь только половина нашего парламента, Верховной Рады, избирается по партийным спискам. Allerdings wird nur eine Hälfte unseres Parlaments, die Werchowna Rada, über Parteilisten gewählt.
Мы рады узнать Ваше мнение Wir freuen uns über Ihre Meinung
Мы рады познакомиться с Вами Wir freuen uns darauf, Sie kennen zu lernen
Мы рады возможности пригласить Вас Wir freuen uns, Sie dazu einladen zu dürfen
Ей здесь больше не рады. Sie ist hier nicht mehr willkommen.
Мы рады оказать Вам услугу Wir freuen uns darauf, Sie bedienen zu können
И они были рады этому. Also waren sie damit glücklich.
Мы рады нашему дальнейшему сотрудничеству Wir freuen uns auf eine weitere Zusammenarbeit
Мы рады Вашему визиту и участию Wir freuen uns auf Ihr Kommen und verbleiben
Мы рады Вашему визиту и остаемся Wir freuen uns auf Ihr Kommen und verbleiben
Мы очень рады Вашему положительному ответу Wir sind über Ihre positive Antwort sehr erfreut
Не все будут рады этим переменам. Nicht alle werden diese Veränderungen begrüßen.
Мы рады возможности стать Вашим агентом Wir freuen uns, Ihnen unsere Verkaufskommission übertragen zu können
Мы были бы очень рады сотрудничеству Wir würden uns sehr über eine Zusammenarbeit freuen
Мы рады возможности подтвердить Вашу заявку Wir freuen uns, Ihre Bestellung bestätigen zu können
Мы рады пригласить Вас в первый рейс Wir freuen uns, Sie zur Jungfernfahrt einzuladen
Позвоните нам сегодня - мы будем рады Вам! Rufen Sie noch heute an - wir freuen uns auf Sie!
Мы рады приветствовать Вас на нашем стенде Wir freuen uns, Sie auf unserem Stand zu begrüßen
Мы рады Вашему посещению нашего выставочного стенда Wir freuen uns auf Ihren Besuch an unserem Messestand
Мы рады представить Вам наши новые образцы Wir freuen uns, Ihnen unsere neuen Muster vorzulegen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !