Exemples d'utilisation de "развивающиеся" en russe

<>
Развивающиеся страны занялись планированием семьи. Und alle Entwicklungsländer begannen mit Familienplanung.
Развивающиеся страны и глобальный кризис Die Entwicklungsländer und die globale Krise
А это были развивающиеся страны: Und dies waren die Entwicklungsländer:
что может очень заинтересовать развивающиеся страны. Und das wäre sehr interessant für Entwicklungsländer.
А теперь рассмотрим основные развивающиеся рынки. Nehmen wir jetzt andere Schwellenländer.
Перспективные развивающиеся рынки перестают быть перспективными? Gehen die Schwellenmärkte unter?
Вот здесь так называемые "развивающиеся" страны. Und das hier sind die so genannten "Entwicklungs"-Länder.
Развивающиеся страны ставятся перед жестким выбором: Somit stehen die Entwicklungsländer vor einer schwierigen Wahl:
Развивающиеся рынки и глобальная финансовая реформа Schwellenmärkte und globale Finanzreform
Развивающиеся рынки, однако, в основном преодолели кризис. Die Schwellenländer haben die Krise im Allgemeinen überwunden.
Развивающиеся экономики снова заговорили почти в унисон. Erneut sprachen die Schwellenländer beinahe einstimmig.
Могут ли развивающиеся рынки спасти мировую экономику? Können die Schwellenmärkte die Weltwirtschaft retten?
Развивающиеся страны обвиняют богатые в отсутствии прогресса. Entwicklungsländer geben den Industrieländern die Schuld daran, dass kein Fortschritt erzielt wird.
Позже движение капитала в развивающиеся страны замерло. Danach stagnierten die Kapitalflüsse in die Entwicklungsländer.
Весь этот рост придется на развивающиеся страны: Dieses Wachstum ist jedoch auf die Entwicklungsländer beschränkt:
Лично я убеждал бы развивающиеся страны поддержать Шамугаратнама. Persönlich würde ich die Schwellenländer ermuntern, Shanmugaratnam zu unterstützen.
Больше всего от улучшения торговли выиграют развивающиеся страны. Die Entwicklungsländer würden am meisten von stärkeren Handelserleichterungen profitieren.
Развивающиеся страны уже делают значительные инвестиции в детей. Die Entwicklungsländer haben bereits viel in die Kinder investiert.
В этих условиях развивающиеся рынки открывают новые горизонты. Vor diesem Hintergrund eröffnen Schwellenländer neue Horizonte.
Другие развивающиеся рынки, скорее всего, последуют аналогичным курсом. Andere Schwellenländer werden wahrscheinlich einen ähnlichen Weg einschlagen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !