Exemples d'utilisation de "размер" en russe
Traductions:
tous534
größe264
höhe53
ausmaß43
umfang30
größenordnung14
nummer4
dimension2
ausdehnung1
autres traductions123
Размер порции чрезвычайно большой, повсеместная проблема.
Portionsgrößen sind ganz offensichtlich ein gewaltiges Problem.
Размер группы не должен превышать двенадцать человек.
Die Gruppenstärke sollte zwölf Personen nicht überschreiten.
Это в точности размер основания космического корабля.
Das entspricht exakt der Basisgröße des Raumschiffes.
Они вероятно даже знали размер ботинок оператора.
Wahrscheinlich kannten sie sogar die Schuhgröße des Maschinenbedieners.
Каждые две наносекунды они меняют свой размер
Sie werden alle zwei Nanosekunden soweit vor- und zurückgeschüttelt wie sie groß sind.
Дальше сокращать размер при сохранении вакуума стало невозможно.
Sie konnten die Vakuumröhre nicht weiter verkleinern und gleichzeitig das Vakuum halten.
Это размер порций от министерства сельского хозяйства США
Der kleine Teller hier ist die Portionsgröße des USDA.
Их долги и обязательства также имеют фиксированный размер.
Mit ihren Schulden und Verpflichtungen verhält es sich ähnlich.
У лексикографии замечательный размер - он называется двойной дактиль.
"Lexikografisch" hat dieses wunderbare Muster - man nennt es Doppel-Daktylus.
Размер современного сканера - примерно 800 книг, или 20 Гб.
Sie benötigen ungefähr 20 Gigabytes, so viel wie in 800 Büchern.
Международные рынки капитала уже сократили размер кредитования данных стран.
Die internationalen Kapitalmärkte haben nämlich Kredite für diese Länder bereits eingeschränkt.
Поперечный размер здесь - 20 микрон, вот у этого зёрнышка.
Also, das sind 20 Mikrometer im Durchschnitt, dieses Pollenkorn da.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité