Exemples d'utilisation de "разные" en russe

<>
Может у нас разные мнения. Vielleicht sind wir beide uns nicht einig.
Я просто создавал разные вещи. Ich tat einfach Dinge.
Но это совершенно разные вещи. In Wahrheit ist der Unterschied erheblich.
Каждое слово означает разные вещи. jedes ist anders.
мы экстраординарные, разные, удивительные люди. Wir sind außergewöhnliche, andersartige, wunderbare Menschen.
Я создаю разные виды окон. Und ich mache all diese Arten von Fenstern.
Я думаю, есть разные причины. Ich denke, es gibt mehrere Gründe.
разные формы для разных фонем, верно? Andere Symbole für andere Laute.
у них у всех разные истории. Aber trotzdem gibt es gewisse Gemeinsamkeiten, die sichtbar werden, wenn wir vergangene Gesellschaften, die kollabiert sind oder nicht, mit heute bedrohten Gesellschaften vergleichen.
Они идут на самые разные хитрости. Und sie haben alle möglichen Tricks auf Lager.
Мы верим в самые разные вещи Wir glauben alle möglichen Dinge.
Итак, безопасность - это две разные вещи: Es gibt zwei Sicherheiten:
Вместо чтения я ищу разные вещи. Stattdessen gehe ich raus und finde Sachen.
Видите ли, это очень разные образы. Es ist ein anderes Bild.
Есть разные предубеждения в восприятии риска. Es gibt hier mehrere Verzerrungen beim Abschätzen von Gefahren.
А под разными грузами, это разные структуры. Unter einer anderen Last ist es eine andere Struktur.
А Говард очень любит оценивать разные вещи. Und Howard ist sehr interessiert daran, etwas zu messen.
В детстве я постоянно разбирал разные коробки. Als ich ein Kind war, nahm ich immer Kisten und so was auseinander.
При передвижении она указывает на разные вещи. Man läuft also herum und es zeigt auf irgendwas.
принципы одни, но детали и обстановка разные. Das gleiche Prinzip, andere Anwendungen, und andere Milieus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !