Exemples d'utilisation de "разу" en russe

<>
Traductions: tous884 mal831 autres traductions53
За всю жизнь я ни разу не покупала продукты в магазине. Mein ganzes Leben lang habe ich nicht ein einziges Mal im Supermarkt Lebensmittel gekauft.
И за весь этот год моя мать ни разу не расплакалась, ни единожды. In diesem ganzen Jahr hat meine Mutter nicht ein einziges Mal geweint, nicht einmal.
Он стартует и выигрывает семь чемпионатов, в которых ни разу не побеждал до того, как заболел раком, потому что у него появился эмоциональный заряд, психологическая сила. Er geht los und gewinnt sieben mal die Tour, die er nie gewonnen hatte vor dem Krebs, weil er emotionale Fitness bekommen hat, psychische Stärke.
Но не будет преувеличением отметить, что Великобритания еще ни разу не упустила возможности начать войну на истощение против европейских наднациональных проектов, выступая против любого существенного увеличения компетенций или функций ЕС. Aber man kann ohne Übertreibung sagen, das Großbritannien jedes Mal, wenn es Gelegenheit hatte, einen Zermürbungskrieg gegen das supranationale europäische Projekt zu führen, dies auch tat, indem es sich jeder wesentlichen Vergrößerung der Kompetenzen oder Ressourcen der EU widersetzte.
как-нибудь в другой раз. Die Zeit haben wir nicht, aber vielleicht ein anderes Mal.
Можно повторять это миллиард раз. Man könnte das im Grunde eine Million Mal machen.
Я здесь не первый раз. Das ist nicht mein erstes Mal hier.
газету закрывали больше трёх раз. die Zeitung wurde mehr als drei Mal geschlossen.
каждый раз когда успели логнуться. Jedes glückliche Mal, dass wir uns einloggen.
"Сыграйте эту часть еще раз" "Spiel diesen Teil noch mal."
Во второй раз - каждую вторую. Beim zweiten Mal jede zweite Note.
сама так делала тысячу раз. ich habe es eine Million Mal getan.
Еще раз, назовите другую карту. Jetzt noch mal eine andere Person und eine andere Karte.
Возможно, в десять раз больше. Vielleicht 10 mal soviele.
Я был там пару раз. Ich war dort ein paar Mal.
В этот раз ситуация иная. Dieses Mal ist es jedoch anders.
Не плохо для первого раза? War das in Ordnung für mein erstes Mal?
Каждый раз его выступление было скучным. Beide Male war seine Leistung schwach.
В следующий раз я приду раньше. Nächstes Mal werde ich früher kommen.
Это было не просто пару раз. Es passierte nicht nur ein paar Mal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !