Exemples d'utilisation de "распределением" en russe avec la traduction "verteilung"
Traductions:
tous137
verteilung107
aufteilung8
allokation6
zuteilung4
besetzung1
vergabe1
autres traductions10
Вопросы, связанные с неравенством, распределением богатства и эксплуатацией природы человеком будут всё более выходить на первый план.
Fragen wie Ungleichheit, die Verteilung des Wohlstands und unsere Ausbeutung der natürlichen Welt werden sich als zunehmend bedeutsam erweisen.
Водная инфраструктура может и должна развиваться параллельно с надёжными учреждениями, хорошим управлением, большим вниманием к окружающей среде и справедливым распределением издержек и выгод.
Die Wasserinfrastruktur kann und muss parallel zu soliden Institutionen, guter Verwaltung, starker Rücksichtnahme auf die Umwelt und einer gerechten Verteilung der Kosten und Vorteile ausgebaut werden.
Рассмотрим сначала распределение экономической власти.
Beginnen wir zunächst mit der Verteilung der Wirtschaftskraft.
Предлагаю изменить это неэффективное распределение;
Er schlug vor, diese ineffiziente Verteilung neu zu orientieren;
а изменения в распределении планктона.
Es könnte eine Veränderung in der Verteilung des Planktons sein.
Что если изучить распределение масштабов атак?
Was wäre also wenn wir uns die Verteilung der Größe der Angriffe ansehen?
Распределение помощи происходит непродуманно, стихийно и несогласованно.
Die Verteilung ist planlos und unkoordiniert und erfolgt ohne großes Nachdenken.
Однако, что более важно, распределение намного шире.
Aber viel wichtiger ist, dass die Verteilung viel breiter ist.
В недовольстве Баллмера слышен отголосок этого распределения.
Man kann diese Verteilung aus dieser Beschwerde heraushören.
Я продемонстрирую вам распределение вещества как функцию масштаба
Was ich Ihnen zeigen werde, ist die Verteilung von Materie in Abhängigkeit von der Größe.
Ну, один из способов - попробовать посмотреть на распределение доходов.
Eine Möglichkeit wäre die Verteilung der Einkommen zu betrachten.
Что же определяет разновидность и распределение микроорганизмов в помещении?
Was bestimmt die Arten und die Verteilung von Mikroben in Gebäuden?
Если мы посмотрим на распределение видов, то оно весьма изменчиво.
Wenn wir uns die Verteilungen anschauen, die ändern sich drastisch.
По сути это говорит нам это распределение планет по размеру.
Im Grunde zeigt es uns die Verteilung von Planeten verschiedener Größen.
Это распределение наблюдалось в Германии - оно совершенно другое, смещено влево.
Dies ist die Verteilung in Deutschland - sehr anders, nach links verschoben.
Теперь можно посмотреть на распределение индексов подавления по всёму населению.
Man kann sich tatsächlich die Verteilung von Unterdrückungsindizes ganzer Populationen ansehen.
В исследовании также было замерено географическое распределение служащих относительно распределения дохода.
Erfasst wurde in Rahmen der Untersuchung auch die geografische Verteilung der Beschäftigten im Verhältnis zur Verteilung der Einnahmen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité