Exemples d'utilisation de "растут" en russe avec la traduction "wachsen"
Traductions:
tous718
wachsen346
steigen259
sich entwickeln33
sich steigen3
sich wachsen1
autres traductions76
Информационные технологии растут с экспоненциальной скоростью.
Die Informationstechnologie wächst in exponentieller Weise.
Информационные технологии растут быстрее, чем на 5%.
Die Informationstechnologie wächst rascher als mit 5%.
Кожа шелушится, волосы растут, ногти, и так далее.
Haut blättert ab, Haare wachsen, Nägel, all das Zeug.
Экономика быстро растет, неравенство уменьшается, а инновации растут.
Die türkische Wirtschaft ist rapide gewachsen, die Ungleichheit geht zurück, und die Innovationstätigkeit nimmt zu.
Они растут и привыкают делиться - файлами, видеоиграми, знаниями;
Sie wachsen auf und teilen - Dateien, Videospiele, Wissen;
Сотни кровеносных сосудов растут по направлению к центру раны.
Hunderte von Blutgefässen, alle davon wachsen in die Mitte der Wunde.
Как и опухоль, жир растет, когда растут кровеносные сосуды.
Und, wie auch ein Tumor, wächst Fett wenn Blutgefäße wachsen.
И растут не только их военные ресурсы или "жесткая сила";
Nicht nur ihre militärischen bzw. "Hard-Power-Ressourcen" wachsen;
Лишайники растут по одному только сантиметру за каждые сто лет.
Diese Flechten wachsen einen Zentimeter pro Jahrhundert.
Растут также страхи, что изменение климата будет угрожать жизням бедных.
Zugleich wächst die Sorge, dass der Klimawandel das Leben der Armen in noch stärkerer Weise bedroht.
У женщин кровеносные сосуды растут каждый месяц, чтобы выстилать эндометрий матки.
Bei Frauen wachsen Blutgefässe jeden Monat um die Gebärmutter zu durchziehen.
Половина американских детей растут, не получая образования в области гражданского права.
Die Hälfte der amerikanischen Kinder wächst ohne Unterricht in Staatsbürgerkunde auf.
Коралловые рифы растут медленнее в некоторых местах именно по этой причине.
An einigen Orten wachsen Korallenriffe wegen dieses Problems langsamer.
В конце концов, развивающиеся экономики растут гораздо быстрее, чем развитые страны.
Immerhin wachsen die Entwicklungs- und Schwellenländer viel schneller als die Industriestaaten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité