Exemples d'utilisation de "реальность" en russe avec la traduction "realität"
слабостью является отказ осознать реальность.
die Weigerung, die Realität anzuerkennen, ist es dagegen sehr wohl.
Эта программа создаёт виртуальную реальность.
Und es handelt sich dabei um eine Erkundung in der virtuellen Realität.
Армстронг объяснил жестокую реальность своего положения.
"Armstrong erklärte die grausame Realität ihrer Situation:
Но реальность не соответствует официальной риторике.
Die Realität allerdings hält der offiziellen Rhetorik nicht stand.
Суровая реальность за этими цифрами такова:
Die grausame Realität hinter diesen Zahlen ist folgende:
Реальность при заболевании полиомиелитом обычно сильно отличается.
Die Realität von Polio heutzutage ist etwas ganz anderes.
Планы этих подростков просто отражают горькую реальность:
Die Pläne der Teenager sind Ausdruck einer traurigen Realität:
Вполне возможно, что реальность опровергнет все предположения.
Sehr wahrscheinlich wird die Realität die Vorahnungen überholen.
Реальность и стереотип усиливают друг друга рефлексивно.
Realität und Stereotyp verstärken einander wechselseitig.
В действительности, трудно себе представить другую реальность.
Tatsächlich könnte die Realität unterschiedlicher kaum sein.
Европейским лидерам давно пора постичь реальность ситуации.
Für die EU-Chefs ist es höchste Zeit, der Realität ins Auge zu blicken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité