Exemples d'utilisation de "речь" en russe

<>
Traductions: tous574 rede178 sprache43 wort11 autres traductions342
Речь не о городской нищете. Das Problem ist nicht städtische Armut.
О чем конкретно шла речь? Worum ging es da konkret?
Вот о чём и речь. Nun, da sind wir.
О чём здесь идёт речь? Worum geht's hier?
речь о них, их много. es geht um sie, Plural.
Но не об этом речь. Doch darum geht es nicht.
Тут речь о долгосрочной связи. "Das ist eine langfristige Bindung."
Речь не только о деньгах. Es geht nicht nur ums Geld.
Речь - о диалоге и доверии. Es geht um das miteinander sprechen und Glauben.
Его длинная речь меня утомила. Sein langes Gerede langweilte mich.
Ведь речь о другом уровне. Weil wir von einer unterschiedlichen Stufe sprechen.
речь идет о "правящих парах". das der "herrschenden Paare".
Речь идёт о культурном значении лечения. Es geht um die kulturelle Bedeutung einer Behandlung.
И здесь пойдёт речь о ксенофилах. Und so kommen Xenophile ins Spiel.
Речь о ваших убеждениях и ожиданиях. Es geht um unsere Überzeugungen und Erwartungen.
Здесь речь идет об открытом море. Wir sprechen von der Hohen See.
В основном речь идёт о следующем: Die Fragestellung ist:
Конечно, речь не только об iPhone. Natürlich hat dies nicht nur mit dem iPhone zu tun.
Я хочу изложить речь на суде. Ich möchte Beweise vortragen.
Секретная речь Хрущева и конец коммунизма Chruschtschows Geheimrede und das Ende des Kommunismus
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !