Exemples d'utilisation de "рисуя" en russe
В конце концов, истории передвигаются как кочевники, рисуя круг за кругом.
Am Ende werden sich die Geschichten wie tanzende Derwische drehen, Kreise über Kreise zeichnen.
На скучных лекциях я коротал время, рисуя самолёты.
Ich ließ die Zeit im Hörsaal durch das Malen von Flugzeugen verstreichen.
"Погодите, мы же знаем, что существует технология, позволяющая контролировать вещи при помощи глаз, почему бы нам не сделать так, чтобы ТЕМПТ смог управлять лазером, рисуя граффити, это было бы круто."
"Nun, Sekunde mal, wenn es doch diese Technologie gibt, mit der man seine Augen nutzen kann, um Dinge zu steuern, dann sollten wir einen Weg finden, dass TEMPT einen Laser steuern kann, so dass er wieder Graffiti machen kann, das wäre doch genial."
Кажется, ещё во втором классе меня поймали за рисованием бюста обнажённого Микеланджело
Ich glaube, es war in der zweiten Klasse, da wurde ich dabei erwischt wie ich eine Aktbüste von Michelangelo zeichnete.
Она активируется в процессе распознавания мультфильмов, в процессе их рисования и в моменты галлюцинаций.
Er ist aktiv, wenn man Cartoons erkennt, wenn man Cartoons zeichnet und wenn man sie halluziniert.
Другие же рисовали контуры и смайлики.
Und andere Menschen haben Strichmännchen oder Smileys gezeichnet.
Я рисовал впервые за последние семь лет.
"Zum ersten Mal seit sieben Jahren habe ich etwas gezeichnet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité