Exemples d'utilisation de "романтическом" en russe
В этом году я сочиняла в романтическом стиле.
Und in diesem Jahr habe ich im romantischen Stil komponiert.
В романтическом взгляде сначала возникает увлечение, страсть, а затем возбуждение изливается и принимает какую-то определенную форму.
Der romantische Standpunkt ist, zuerst kommt die Leidenschaft dann der Erguß der Gefühle, und dann wird es irgendwie in irgendetwas geformt.
Если пара шипела на камеры на фоне Люксора и Петры, то представьте, что было бы в самом романтическом месте на земле - Тадж-Махале!
Wenn das Paar schon auf Fotos mit Luxor und Petra als Hintergrund brannte, dann stelle man sich nur vor, wie heiß die Dinge am romantischsten Ort der Welt, dem Taj Mahal, werden könnten.
Это звучит, как некое романтическое преувеличение.
Und das klingt ein bisschen nach einer romantischen Übertreibung.
Дофамин напрямую связан с романтической любовью.
Dopamin ist verantwortlich für Empfindungen romantischer Liebe.
Романтическая любовь хранит еще много нераскрытых секретов.
Es gibt viele Fragen, die noch beantwortet und gefragt werden müssen über die romantische Liebe.
Этот взгляд на вещи противоположен традиционному, романтическому.
Es ist die umgekehrte Sichtweise vom traditionellen romantischen Standpunkt.
Вторая из этих трёх формаций мозга - романтическая любовь:
Der zweite der drei Prozesse ist die romantische Liebe:
Есть романтическая страсть, которая входит в систему желания
Romantische Anziehung, aus dem Sehnsuchtssystem.
влечение, романтическую любовь и глубокую привязанность к партнёру.
Lust, romantische Liebe und Bindung an einen Partner.
Я начала понимать, что романтическая любовь это не чувство.
Ich fing an zu verstehen, dass romantische Liebe keine Emotion ist.
Памятники романтической любви обнаружены антропологами в 170 различных сообществах.
Anthropologen haben Hinweise auf romantische Liebe in 170 Völkern gefunden.
страсти, романтической любви, и привязанности - они не всегда совпадают.
Lust, romantische Liebe und Bindung arbeiten nicht immer zusammen.
Романтическая любовь является одним из самых сильных чувств на Земле.
Romantische Liebe ist eines der mächstigsten Gefühle der Welt.
Несмотря ни на что, демократический Египет не является романтической фантазией.
Trotz allem ist ein demokratisches Ägypten keine romantische Fantasie.
Я изучала романтическую любовь, секс и привязанность последние 30 лет.
Ich habe die romantische Liebe nun seit 30 Jahren erforscht.
Оказывается, простой просмотр романтической комедии приводит к снижению уровня удовлетворения отношениями.
Beim bloßen Anschauen einer romantischen Komödie sackt die Zufriedenheit mit der Beziehung ab.
Для меня кочевники был романтическими фигурами, сродни американским ковбоям с Дикого Запада.
Für mich war der Nomade eine romantische Figur, ähnlich wie der amerikanische Cowboy aus dem Wilden Westen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité