Exemples d'utilisation de "руку" en russe

<>
Он положил руку на неё, Da legt er also seine Hand hin.
Он схватил меня за руку. Er ergriff meinen Arm.
Я перевяжу Вам правую руку Ich verbinde Ihre rechte Hand
Плечо соединяет руку и туловище. Die Schulter verbindet Arm und Rumpf.
Расставаясь, он пожал ей руку. Zum Abschied gab er ihr die Hand.
Полицейский схватил вора за руку. Der Polizist packte den Dieb beim Arm.
И потом я раскрываю руку. Und dann öffne ich meine Hand.
Вы думаете, потерять руку плохо? Sie glauben, es sei schlimm, einen Arm zu verlieren?
Она схватила его за руку. Sie hat ihn bei der Hand gepackt.
сам нерв, снабжающий руку, был повреждён, Der für den Arm zuständige Nerv wurde abgetrennt.
Я перевяжу Вам левую руку Ich verbinde Ihre linke Hand
Я не могу поднять правую руку. Ich kann den rechten Arm nicht heben.
Он берёт ребёнка за руку. Er nimmt das Kind an die Hand.
Его руку ампутировали 10 лет назад. Sein Arm war vor zehn Jahren amputiert worden.
Кто поднимет руку и скажет: Wer hebt die Hand und sagt:
Берет мою руку, слегка опирается на неё. Nimmt sie meinen Arm, lehnt sich leicht an mich.
Она обожгла себе левую руку. Sie verbrannte sich die linke Hand.
Итак, поднимите вашу руку и напрягите бицепс. Also heben Sie nochmals Ihre Arme und beugen Sie Ihren Bizeps.
Ющенко добросовестно протянул руку своим противникам; Juschtschenko reichte seinen Feinden in gutem Glauben die Hand;
Он сломал руку во время игры в футбол. Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !