Exemples d'utilisation de "рядом с" en russe
Я почувствовал её в операционной, рядом с больным.
Ich habe es im Operationssaal gefühlt, an der Bettkante.
"Живут ли рядом с вами люди другой расы?"
"Lebt jemand in Ihrer Nachbarschaft, der einen anderen ethnischen Hintergrund hat als Sie?"
Они исключительно приспособились к жизни рядом с нами.
Sie sind extrem gut darin geworden, mit uns zusammen zu leben.
Рядом с другими они положили стопки денег из монополии.
Bei anderen ließen sie stapelweise Monopoly-Geld in der Nähe liegen.
И прислушайтесь к людям имеющим решения рядом с вами.
Und hören Sie auf Leute in ihrer Nähe, die Lösungen haben.
Это в самом центре Тихого океана, рядом с Экватором.
Sie liegen mitten im Pazifik, genau um den Ӓquator herum.
Это пустыня на западе, рядом с границей с Пакистаном.
Das ist die Wüste im Westen, nahe der Grenze zu Pakistan.
Это произошло, и эти машины повсюду рядом с нами.
Es passierte wirklich und die Rechner sind aus unserem Alltag nicht mehr wegzudenken.
Человек, находящийся рядом с незащищенной капсулой, умер бы мгновенно.
Ein Mensch, der vor einer ungeschützten Kapsel stünde, würde sofort sterben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité