Exemples d'utilisation de "самодовольства" en russe

<>
Однако этот успех еще не повод для самодовольства. Dieser Erfolg ist allerdings kein Grund, sich auf den Lorbeeren auszuruhen.
Реакция Японии говорит о крайней степени упрямого самодовольства. Die japanischen Reaktionen offenbaren einen hohen Grad an Selbstgerechtigkeit und Starrköpfigkeit.
И все же, все вышеописанное не дает повода для самодовольства. Trotzdem gebe ich mich hiermit nicht zufrieden.
И этот уровень самодовольства означает, что они не чувствуют необходимости в продвижении этой культуры. Und dieses Maß an Nachlässigkeit bedeutet, dass sie die Notwendigkeit nicht fühlen, sich für diese Kultur einzusetzen.
Культура цинизма и самодовольства, кажется, является позицией по умолчанию, особенно среди политиков и СМИ. Eine Kultur des Zynismus und der Gleichgültigkeit scheint die Norm zu sein, insbesondere bei Politikern und Medien.
Очень стыдно, что столь многие европейцы умыли руки в отношении Ирака со смешанным чувством самодовольства и антиамериканского злорадства. Es ist eine große Schande, dass sich so viele Europäer vom Irak mit einer Mischung aus Selbstgerechtigkeit und antiamerikanischer Schadenfreude abgewandt haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !