Exemples d'utilisation de "сборная труба" en russe

<>
Сборная Чехии прошла отбор в ЕВРО. Die Tschechen qualifizierten sich für EURO
Это как труба, в которую раненый солдат попадает с одного конца, а выходит, возвращается домой, с другого. Es ist wie eine Röhre, in die ein verwundeter Soldat an der einen Seite eintritt und zuhause an der anderen Seite verlässt.
Та команда с Чемпионата мира 1990 года - это лучшая сборная, какую вы когда-либо видели? War diese Gruppe der Weltmeisterschaft 1990 die beste Nationalmannschaft, die du je gesehen hast?
Пирамида, если у ее основания накопится слишком много веществ, может засориться, как канализационная труба. In der Pyramide kann es, stopfen wir Dinge unten rein, einen Rückstau geben wie bei einem verstopften Abflussrohr.
Для него нет ни тени сомнения, что Сборная, у руля которой он находится с сентября 2010 года, квалифицируется на Евро 2012. Für ihn gibt es nicht den geringsten Anflug von Zweifel, dass sich "La Selecçao", seine Nationalelf, für die er seit September 2010 verantwortlich zeichnet, für die Europameisterschaft 2012 qualifizieren wird.
Есть большая труба, по которой течет кровь. Es gibt also ein großes Rohr, durch das das Blut fließt.
Национальная сборная должна представлять весь футбол. Und diese sollte das Aushängeschild tschechischen Fußballs sein.
У автомобиля была сломана выхлопная труба. Das Auto hatte einen defekten Auspuff.
Франция, возможно, не отличается военной мощью Соединенных Штатов или темпами экономического роста Индии и Китая, но ее сборная добилась успеха на чемпионате мира, что повышает ее репутацию в глазах миллиардов людей - и, возможно, дает передышку ее непопулярному правительству. Frankreich verfügt zwar nicht über die militärische Macht der USA oder die Wachstumsrate Chinas und Indiens, aber seine Nationalmannschaft hat das Finale der Weltmeisterschaft erreicht und damit Frankreichs Ansehen in den Augen von Milliarden von Menschen gesteigert - und vielleicht seiner unpopulären Regierung eine Atempause verschafft.
Труба подводит воду из озера на завод. Das Rohr befördert Wasser vom See zur Fabrik.
Действительно, перед первой мировой войной национальная сборная Германии по футболу состояла исключительно из игроков с польскими фамилиями. Vor dem Ersten Weltkrieg bestand das deutsche Fußballnationalteam ausschließlich aus Spielern mit polnischem Namen.
Труба центрального отопления и линия электропередачи района также были задеты огнем. Von dem Brand waren auch eine Fernwärme- und eine Stromleitung betroffen.
Рядом с ним сногсшибательная "водная труба" или Центр водных видов спорта китайско-австралийского дизайна. Direkt daneben befindet sich der atemberaubende "Wasserwürfel", das Schwimmzentrum, ein chinesisch-australisches Design.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !