Exemples d'utilisation de "сверху" en russe avec la traduction "oben"

<>
Но нам нужен жар сверху. Aber wir benötigen auch die Hitze von oben.
Это не было "указом сверху". Es wird nicht von durch einen Befehl von oben auferlegt.
посмотреть на него сверху с потолка Sie können es sich von oben ansehen, von der Decke aus.
Сверху она была загерметизирована стеклом и сталью, Von oben war sie durch Stahl und Glas versiegelt.
Будучи лидером, ты должен выполнять приказы сверху. Man gab Anweisung von oben.
Он держит их под контролем сверху донизу. Er kontrolliert sie von oben herab.
С помощью жара снизу и жара сверху." Mit Hitze von oben, und Hitze von unten."
Сверху я смотрел на людей, танцующих на улицах. Von hoch oben über der Stadt beobachtete ich die Menschen, die auf den Straßen tanzten.
Зрительный отдел полностью охвачен свечением, как видно сверху Hier oben ist eine voll entwickelte visuelle Aura.
А сверху вниз по признаку, насколько они скользкие. Und von oben nach unten ist wie schlüpfrig sie sind.
Для этого потребуется оркестровка сверху и импровизация снизу. Dies erfordert die Orchestrierung von oben und ein Experimentieren unten.
Это вид на вышку посреди тропического леса - сверху. Dies ist der Turm inmitten des Regenwaldes, von oben.
а если посмотрите вниз, вы получите вид комнаты сверху. und von dort oben war der ganze Raum aus der Vogelperspektive zu sehen.
Но послания больше не будут заявлятся только сверху - вниз. Aber die Botschaft darf nicht mehr allein von oben kommen.
Или, если осветить её сверху, она станет более осязаемой. Käme das Licht von oben, schiene das Pferd solide.
К примеру, на левой панели, сверху, вы видите печень. Links oben zum Beispiel sehen Sie eine Leber.
Это сверху глаза, а это охотничьи ноги, а это пятка. Hier oben sind die Augen, und hier ist der Fangarm, und hier ist die Ferse.
Я просто бросаю объект на стопку и он присоединяется сверху. Ich schmeiß es einfach auf den Haufen und es wird gleich oben draufgelegt.
Мы привыкли к подвесным мостам с большими тросами, идущими сверху. Sie kennen Hängebrücken mit riesigen von oben herunterhängenden Kabeln.
Это достигается с помощью лазерного сенсора, который вмонтирован у Резеро сверху. Das geschieht mit Hilfe eines Lasersensors, der oben auf Rezero montiert ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !