Exemples d'utilisation de "свою" en russe

<>
Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом: Die Israelis begründeten ihre Haltung mit einer Frage:
Раб спасал свою жизнь бегством. Der Sklave rannte um sein Leben.
Страны-должники восстановят свою конкурентоспособность. Die Schuldnerländer würden ihre Wettbewerbsfähigkeit zurückgewinnen.
А вы ждете свою девушку. Und man wartet auf seine Freundin.
Тысячи людей потеряли свою работу. Tausende verloren ihre Arbeit.
Он похож на свою мать. Er ist seiner Mutter ähnlich.
они уже получают награду свою. Sie haben ihren Lohn dahin.
Каждый шимпанзе имеет свою индивидуальность, Jeder Schimpanse hat seine oder ihre eigene Persönlichkeit.
Она похожа на свою мать. Sie sieht aus wie ihre Mutter.
Девочка похожа на свою мать. Das Mädchen ähnelt seiner Mutter.
Они хотят изменить свою жизнь. Sie versuchen etwas an ihrem Leben zu ändern.
Катар переоценивает свою собственную силу. Katar überschätzt seine eigene Stärke.
Так они возрождали свою человечность. Und so eroberten sie sich ihre Menschlichkeit zurück.
Он очень любит свою школу. Er mag seine Schule sehr.
Аудиторы желают сохранять свою репутацию. Wirtschaftsprüfer möchten ihren guten Ruf erhalten.
Режим прекрасно разыграл свою карту. Das Regime hat sein Blatt hervorragend ausgespielt.
А теперь представьте свою работу. Jetzt stellen Sie sich ihren Arbeitsplatz vor.
Нелегко забыть свою первую любовь. Seine erste Liebe vergisst man nicht leicht.
Доктора оставляют свою врачебную практику. Doktoren, die ihre Praxis verlassen.
Том хорошо сыграл свою роль. Tom hat seine Rolle gut gespielt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !