Exemples d'utilisation de "сделаны" en russe
Traductions:
tous2863
machen1421
tun1319
fertigen12
abgeben10
sich fertigen5
ab|geben3
befähigen2
autres traductions91
Они специально были сделаны нарочито серьезными.
Wir haben sie absichtlich ziemlich seriös aussehen lassen.
- Мы сделаны из клеток и межклеточной материи.
Wir bestehen aus Zellen und Zeug zwischen den Zellen.
После долгого ожидания ответа все изменения были сделаны.
Nach langem Warten auf eine Reaktion sind alle Änderungen ausgeführt worden.
Были сделаны большие ошибки, которые только разожгли ненависть.
Es sind große Fehler begangen worden, die noch mehr Gewalt nach sich gezogen haben.
Стены толщиной 700 мм сделаны из твердого и плотного бетона.
Die Wände sind aus 700 mm dickem, soliden Beton.
Они были сделаны около двух с половиной миллионов лет назад.
Sie datieren zurück auf ungefähr zweieinhalb Millionen Jahre.
К сожалению, эти разоблачения были сделаны в самый неподходящий момент.
Unglücklicherweise kommen diese Enthüllungen zum schlimmstmöglichen Zeitpunkt.
некоторые инвестиции могут быть сделаны исключительно за счет заемных средств.
einige Investitionen könnten vollständig mit geliehenen Mitteln durchgeführt werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité