Exemples d'utilisation de "семеро" en russe
Она отчасти слепа, её муж не может работать, у неё семеро детей.
Sie ist teilweise blind, ihr Mann kann nicht arbeiten, sie hat sieben Kinder.
например, в 67 атаках было убито по одному человеку, а в 47 - по семеро.
Vielleicht 67 Angriffe, eine Person getötet, oder 47 Angriffe wo sieben Personen getötet wurden.
Но она умудрилась спасти всех своих семерых детей и несколько месяцев спустя родила недоношенных близнецов.
Irgendwie gelingt es ihr, ihre sieben Kinder am Leben zu halten, und einige Monate später bringt sie vorzeitig Zwillinge zur Welt.
Генри был одним из семерых детей, рожденных в семье иммигрантов с Ямайки в Дадли в Мидлендс в 1958 году.
Henry war eines von sieben Kindern einer Familie jamaikanischer Einwanderer in Dudley in den Midlands im Jahre 1958.
Курс был трудным, - только семеро из 33 студентов завершили его, - поскольку он требовал овладения мельчайшими техническими подробностями сбора, перекрёстной проверки, стандартизации и изложения огромных объёмов информации.
Der Kurs war sehr streng - nur 7 der 33 Studenten schlossen ihn ab - und man hatte das technische Rüstzeug für die Sammlung, Überprüfung, Standardisierung und Berichtverfassung von enormen Informationsmengen aus dem Effeff zu beherrschen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité