Ejemplos del uso de "сидел" en ruso

<>
А он просто сидел вот так. Und er saß einfach da, ungefähr so.
Я помню, как я сидел и думал, как же это здорово. Ich weiss, ich sass da und dachte, das ist fantastisch.
Я сидел между Томом и Джоном. Ich saß zwischen Tom und John.
В иудаизме есть чудесная история о богатом человеке, который однажды сидел в синагоге. Nun, im Judentum gibt es eine wunderschöne Geschichte von einem Mann der eines Tages in einer Synagoge sass.
Он сидел там с трубкой во рту. Er saß dort mit einer Pfeife im Mund.
Он сидел на обочине дороги, наблюдая развертывание одной из подобных кампаний по борьбе с полиомиелитом, и несколько месяцев спустя он написал: Er sass ausserhalb der Strasse, sah, wie sich eine dieser Polio-Kampagnen ausbreitete, und einige Monate später schrieb er:
Знаете ли, я сидел дома и смотрел. Wissen Sie, ich saß zu Hause und sah es mir an.
Старик сидел на скамье с закрытыми глазами. Der alte Mann saß mit geschlossenen Augen auf einer Bank.
Я отчетливо помню как сидел в роддоме. Ich erinnere mich noch lebhaft, wie ich im Krankenhaus saß.
Я сидел у его кровати больше двух часов. Mehr als zwei Stunden lang saß ich neben seinem Bett.
Во времена маккартизма его дедушка сидел в тюрьме. In der McCarthy-Ära saß sein Großvater im Gefängnis.
Иногда она видела подростка который сидел на капоте Manchmal sah sie einen jungen Burschen auf der Kühlerhaube des Autos sitzen.
Я помню, как сидел за столом и думал: Und ich erinnere mich, wie ich an meinem Schreibtisch saß und dachte:
Том сидел один в темноте и ждал Мэри. Tom saß allein in der Dunkelheit und wartete auf Maria.
Дети смотрели на дерево, на котором сидел маленький котёнок. Die Kinder schauten zu dem Baum, auf dem ein kleines Kätzchen saß.
Я помню, как он сидел за верстаком и улыбался. Ich erinnere mich, wie ich ihn lächelnd an der Werkbank sitzen sah.
он просто сидел и смотрел, как я рыдал целый час. Er saß nur da und sah mir eine Stunde beim Weinen zu.
Когда я впервые встретила его, он сидел на коленях бабушки. Als ich ihn das erste mal traf, saß er auf dem Schoß seiner Großmutter.
При этом я сидел, как и вы, в зрительном зале. Ich saß, ganz wie Sie hier, im Publikum.
Это медведь, с которым я несколько минут сидел рядом на берегу. Dies hier ist ein Bär, bei dem ich eine Weile auf den Felsen saß.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.