Exemples d'utilisation de "сильней" en russe

<>
А если они открывали что-то сами, то намного сильней этим проникались. Da sie diese Dinge selbst entdeckt hatten, prägte es sich ihnen viel besser ein, und sie erlebten auch ihre eigenen Misserfolge;
Сокращение кредитования практически всегда сильней всего бьет по малому бизнесу и стартапам. Kleinunternehmen und Neugründungen leiden fast immer besonders hart unter Kreditverknappungen.
Уровень безработицы в Греции уже равен 10%, и уже даются прогнозы, что её ВВП будет падать на 4% в год, что ещё сильней повысит уровень безработицы. Griechenlands Arbeitslosenquote liegt ohnehin bei 10%, und es wird bereits erwartet, dass sein BIP jährlich um über 4% sinkt, was die Arbeitslosigkeit noch weiter steigen lassen wird.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !