Exemples d'utilisation de "сингапур" en russe

<>
Сингапур по-китайски называется "Синьцзяпо". Singapur heißt auf Chinesisch Xīnjiāpō.
Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику Singapur braucht Babys zur Rettung der Wirtschaft
Гонконг и Сингапур являются свободными портами. Hongkong und Singapur sind Freihäfen.
СИНГАПУР - Пришло время подумать о немыслимом: SINGAPUR - Es ist an der Zeit, das Undenkbare zu denken:
(Сингапур принял эту идею с завидными результатами.) (Singapur hat diese Idee mit beneidenswerten Ergebnissen umgesetzt.)
Сингапур также является лидером в другой области: Es gibt noch einen anderen Bereich, in dem Singapur wegweisend ist:
Пионером в установлении такого подхода является Сингапур. Singapur tat sich zuerst mit diesem Ansatz hervor.
Вот Сингапур в год, когда я родился. Ich zeige Ihnen Singapur im Jahr als ich geboren wurde.
А Сингапур убедили принять четыре современных военных корабля. Und Singapur wurde dazu gebracht, die Stationierung von vier hochwertigen Kriegsschiffen zu dulden.
Второе место, сильно заинтересованное в строительстве городов - Сингапур. Der andere Ort, der sehr am Städtebau interessiert war, ist Singapur.
Сингапур добился статуса богатой страны с помощью уникальной стратегии развития. Singapur erlangte mit einer einzigartigen Entwicklungsstrategie den Status eines reichen Landes.
С 1955 года Сингапур прямо подошел к решению этой проблемы: Seit 1955 hat Singapur einen direkten Ansatz gewählt:
В конце 50-х, Гана и Сингапур имели одинаковый ВВП. In den späten 50er Jahren hatten Ghana und Singapur dasselbe Bruttoinlandsprodukt.
Экспорт резко сократился во всей Азии, включая Корею, Японию и Сингапур. Die Exporte sind überall in Asien eingebrochen, einschließlich Korea, Japan und Singapur.
Участвовали девять азиатско-тихоокеанских стран, включая Индонезию, Малайзию, Сингапур и Таиланд. Neun Länder aus dem asiatisch-pazifischen Raum waren beteiligt, darunter Indonesien, Malaysia, Singapur und Thailand.
Но, на сегодняшний день Сингапур - страна "первого мира", а Гана - нет. Ich meine, heute ist Singapur eine Erste-Welt-Nation, Ghana aber nicht.
Именно после визита в Сингапур Дэн учредил "специальные экономические зоны" на юге Китая. Es war nach seinem Besuch in Singapur als Deng "Sonderwirtschaftszonen" in Südchina einführte.
СИНГАПУР - В нынешние времена кажется, что всем хочется располагать профицитом счета текущих операций. SINGAPUR - Heutzutage scheint man überall Leistungsbilanzüberschüsse aufweisen zu wollen.
Таиланд, Турция и Сингапур также имеют первоклассные университеты, специализирующиеся на естественных науках, включая биотехнологию. Auch Thailand, die Türkei und Singapur verfügen über erstklassige Universitäten im Bereich Naturwissenschaften, einschließlich Biotechnologie.
В Восточной Азии есть множество примеров успешного экономического развития, например, Корея, Тайвань, Гонконг и Сингапур. In Ostasien hatten wir wirtschaftliche Erfolgsgeschichten wie etwa in Korea, Taiwan, Hong Kong und Singapur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !